Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lid van de Eerste Kamer
Lid van de Tweede Kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Senator
Senatrix
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "lid van de tweede kamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lid van de Tweede Kamer

membre de la Chambre des représentants


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Huis van Afgevaardigden | Tweede Kamer

Chambre basse | Chambre du peuple


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 44. In artikel 11, eerste, tweede en vierde lid, artikel 12, 13, § 1, § 2, tweede en vierde lid, artikel 14, 15, eerste lid, artikel 16, eerste, tweede en vierde lid, artikel 17, 18, eerste lid, artikel 19, § 1, en § 2, tweede en vierde lid, artikel 20, 22, § 1 en § 2, § 4, tweede en vierde lid, en § 5, tweede en derde lid, artikel 26, eerste, tweede, vierde en vijfde lid, artikel 28, § 2, tweede lid, artikel 30 en 31, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het BLOSO" telkens vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

Art. 44. Dans l'article 11, alinéas 1, 2 et 4, l'article 12, 13, § 1, § 2, alinéas 2 et 4, l'article 14, 15, alinéa 1, l'article 16, alinéas 1, 2 et 4, l'article 17, 18, alinéa 1, l'article 19, § 1, et § 2, alinéas 2 et 4, l'article 20, 22, § 1 et § 2, § 4, alinéas 2 et 4, et § 5, alinéas 2 et 3, l'article 26, alinéas 1, 2, 4 et 5, l'article 28, § 2, alinéa 2, l'article 30 et 31, alinéas 1 et 2, du même arrêté, les mots « le BLOSO » sont chaque fois remplacés par les mots « Sport Flandre ».


Art. 38. In artikel 4, 6, tweede lid, artikel 7, § 2, tweede lid, artikel 8, eerste en tweede lid, artikel 9, 10, eerste, derde en vierde lid, artikel 11, § 1, § 2, § 4, tweede en vierde lid, en § 5, tweede en derde lid, artikel 16, § 1, artikel 17, eerste tot en met derde lid, en vijfde en zesde lid, artikel 19, tweede lid, artikel 20, § 2, tweede lid, en artikel 21, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Bloso" telkens vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

Art. 38. Dans l'article 4, 6, alinéa 2, l'article 7, § 2, alinéa 2, l'article 8, alinéas 1 et 2, l'article 9, 10, alinéas 1, 3 et 4, l'article 11, § 1, § 2, § 4, alinéas 2 et 4, et § 5, alinéas 2 et 3, l'article 16, § 1, l'article 17, alinéas 1 à 3 inclus, et alinéas 5 et 6, l'article 19, alinéa 2, l'article 20, § 2, alinéa 2, et l'article 21, alinéas 1 et 2, du même arrêté, les mots « le Bloso » sont chaque fois remplacés par les mots « Sport Flandre ».


Art. 27. In artikel 4, tweede lid, artikel 5, § 1, eerste lid, § 2, eerste lid, en § 3, artikel 6, artikel 7, § 1 en § 3, artikel 8, § 1, § 2, § 4, tweede en vierde lid, artikel 9, 2°, artikel 10, § 1, vierde lid, en § 2, artikel 11, § 2, tweede lid, en § 4, artikel 13, § 3, tweede lid, artikel 14, 2°, artikel 22, artikel 23, § 1 en § 3, artikel 24, § 1 en § 2, artikel 25, § 1, § 2, en § 3, tweede lid, artikel 27, § 1, artikel 30, § 1, artikel 32, 36, § 1, § 2, eerste lid, en § 3, artikel 38, 41, 43, derde lid, artikel 48, tweede lid, artikel 49, 51, § 1, tweede lid, en § 2, en artikel 53 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Blo ...[+++]

Art. 27. Dans l'article 4, alinéa 2, l'article 5, § 1, alinéa 1, § 2, alinéa 1, et § 3, l'article 6, l'article 7, § 1 et § 3, l'article 8, § 1, § 2, § 4, alinéas 2 et 4, l'article 9, 2°, l'article 10, § 1, alinéa 4, et § 2, l'article 11, § 2, alinéa 2, et § 4, l'article 13, § 3, alinéa 2, l'article 14, 2°, l'article 22, l'article 23, § 1 et § 3, l'article 24, § 1 et § 2, l'article 25, § 1, § 2, et § 3, alinéa 2, l'article 27, § 1, l'article 30, § 1, l'article 32, 36, § 1, § 2, alinéa 1, et § 3, les articles 38, 41, 43, alinéa 3, l'article 48, alinéa 2, l'article 49, 51, § 1, alinéa 2, et § 2, et l'article 53 du même arrêté, les mots « le Bloso » sont chaque ...[+++]


Art. 3. In artikel 8, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 26 augustus 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « artikel 14, eerste lid; artikel 15, tweede lid; artikel 17, § 2, vierde lid » worden vervangen door de woorden « artikel 14, artikel 15, artikel 15bis, artikel 17, § 6 »; 2° de woorden « artikel 41, vierde lid » worden vervangen door de woorden « artikel 41, § 1, tweede lid, § 2, vierde lid, en § 4 »; 3° de woorden « artikel 42bis, § 1, tweede zin » worden vervangen door de woorden « artikel 42bis, § 1, eerste lid, tweede zin »; 4° de woorden « artikel 42quinq ...[+++]

Art. 3. A l'article 8, du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté ministériel du 26 août 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « l'article 14, alinéa 1; l'article 15, alinéa 2; l'article 17, § 2, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 14, l'article 15, l'article 15bis, l'article 17, § 6 »; 2° les mots « l'article 41, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 41, § 1, alinéa 2, § 2, alinéa 4, et § 4 »; 3° les mots « l'article 42bis, § 1, 2 e phrase » sont remplacés par les mots « l'article 42bis, § 1, alinéa 1, 2 phrase »; 4° les mots « l'article 42quinquies, § 5 et § 6, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 193. In artikel 58 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg" en het woord "raadsman" door het woord "advocaat"; 2° in paragraaf 1, tweede en derde lid, worden de woorden "kamer voor de bescherming van de maatschappij" telkens vervangen door het woord "strafuitvoeringsrechtbank"; 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "raadsman" vervangen door het woord "advo ...[+++]

Art. 193. A l'article 58 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "médecin en chef de l'établissement" sont remplacés par les mots "responsable des soins" et le mot "conseil" par le mot "avocat"; 2° dans le paragraphe 1, alinéas 2 et 3, les mots "de la chambre de protection sociale" sont chaque fois remplacés par les mots "du tribunal de l'application des peines"; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1, le mot "conseil" est remplacé par le mot "avocat" et les mots "médecin en chef de l'établissement" par les mots "responsable des soins"; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les ...[+++]


2002: Lid van de Tweede Kamer

2002: Membre de la Deuxième Chambre


– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door de Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Duitse Bondsraad, de Ierse Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Ierse Senaat, het Litouwse parlement, de Nederlandse Eerste Kamer, de Nederlandse Tweede Kamer, de Poolse Senaat, het Finse parlement en de Zweedse Rijksdag, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiar ...[+++]

– vu les avis motivés soumis par le Parlement du Royaume de Belgique, le Parlement allemand, la Chambre des représentants irlandaise, le Sénat irlandais, le Parlement lituanien, le Sénat néerlandais, la Chambre des représentants néerlandaise, le Sénat polonais, le Parlement finlandais et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


Ik doe dat ook als oud-lid van de Tweede Kamer en president van de Liberale Internationale, want ik wil de Europese politiek, de nationale politiek en de internationale politiek als één zien.

Je le fais également en tant qu’ancien membre de la chambre basse du parlement néerlandais et vice-président de l’Internationale libérale, car je veux considérer la politique européenne, la politique nationale et la politique internationale comme ne faisant qu’une.


Toen ik lid werd van de Europese Rekenkamer in januari 1966, waren er zaken die mij verbaasden in het licht van mijn ervaringen in Nederland zowel als lid van de Tweede Kamer en van de Commissie begrotingscontrole (1981-1989) en als lid van de Nederlandse Rekenkamer (1990-1995):

Lorsque je suis devenu membre de la Cour des comptes européenne en janvier 1996, j'ai été surpris pas plusieurs de ses pratiques qui contrastaient avec l'expérience que j'avais acquise aux Pays-Bas en tant que membre du parlement néerlandais et président de sa commission "Dépenses de l'État" (1981-1989) et en tant que membre du Conseil de la Cour des comptes néerlandaise (1990-1995).


- lid Tweede Kamer in D66-fractie (1977-1981), vice-fractievoorzitter/penningmeester D66 Tweede Kamer (1981-1982 en 1986-1989)

- Membre du groupe du parti D66 à la Chambre basse (1977 1981), vice-président et trésorier du groupe D66 (1981 1982 et 1986 1989)




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamerlid     huis van afgevaardigden     kamer van afgevaardigden     lagerhuis     tweede kamer     tweede kamer nl     lid van de eerste kamer     lid van de tweede kamer     rechtstreeks gekozen kamer     senator     senatrix     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid van de tweede kamer' ->

Date index: 2022-09-21
w