Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid van hetzelfde besluit teneinde " (Nederlands → Frans) :

Artikel 8, eerste lid, 2° wijzigt het artikel 24bis, eerste lid, 1., vierde lid van hetzelfde besluit teneinde de leeftijdsvoorwaarde van 50 jaar op het ogenblik dat de zelfstandige activiteit een aanvang nam op te heffen.

L'article 8, alinéa 1, 2° adapte l'article 24bis, alinéa 1, 1., alinéa 4 du même arrêté afin d'abroger la condition d'âge de 50 ans au moment où l'activité d'indépendant a débuté.


Art. 3. In artikel 14quater, eerste lid en tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1991, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 juni 2000 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de woorden « zesde lid » door de woorden « zevende lid » vervangen.

Art. 3. Dans l'article 14quater, alinéas 1 et 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 7 janvier 1991, remplacé par l'arrêté royal du 26 juin 2000 et modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les mots « alinéa 6 » sont remplacés par les mots « alinéa 7 ».


Art. 7. In artikel 36, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de woorden « 17, § 4ter » door de woorden « 17, § 7 » vervangen en worden de woorden « tweede en zesde lid » door de woorden « tweede en zevende lid » vervangen.

Art. 7. Dans l'article 36, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les mots « 17, § 4ter » sont remplacés par les mots « 17, § 7 » et les mots « alinéas 2 et 6 » sont remplacés par les mots « alinéas 2 et 7 ».


Art. 44. In de artikelen 123, § 1, derde lid, 124, § 1, eerste lid, 154, derde lid en 155, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "prijsherzieningen bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit klassieke sectoren, in artikel 20 van het koninklijk besluit speciale sectoren of in artikel 21 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid, al naargelang" telkens vervangen door de woorden "prijsherzieningen bedoeld in artikel 38/7, § 2".

Art. 44. Dans articles 123, § 1, alinéa 3, 124, § 1, alinéa 1, 154, alinéa 3 et 155, § 1, alinéa 1, du même arrêté, les mots « révisions des prix prévues à l'article 20 de l'arrêté royal secteurs classiques, à l'article 20 de l'arrêté royal secteurs spéciaux ou à l'article 21 de l'arrêté royal défense et sécurité, selon le cas » sont à chaque fois remplacés par les mots « révisions de prix visées à l'article 38/7, § 2 ».


Art. 7. In artikel 54, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "bepaald in de artikelen 34, vijfde en zesde lid, 35bis en 41, § 1, derde lid" vervangen door de woorden "bepaald in de artikelen 34, vijfde en zesde lid, 34ter, 35bis en 41, § 1, derde lid".

Art. 7. A l'article 54, alinéa 1 du même arrêté les mots « fixés par les articles 34, alinéas 5 et 6, 35bis et 41, § 1, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « fixés par les articles 34, alinéas 5 et 6, 34ter, 35bis et 41, § 1, alinéa 3 ».


De wet van 24 juli 2008 wijzigt overigens artikel 5, vierde lid, van hetzelfde besluit, teneinde misbruiken als gevolg van die tekst in de vorige versie ervan, onmogelijk te maken, meer bepaald teneinde « het cumuleren van de financiële uitkering die toegekend wordt in het kader van deze verzekering met een beroeps- of vervangingsinkomen [ te ] verhinderen » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1200/001, p. 65).

La loi du 24 juillet 2008 modifie par ailleurs l'article 5, alinéa 4, du même arrêté, en vue d'écarter les possibilités d'abus générées par ce texte dans sa version antérieure, plus précisément afin d'« empêcher le cumul de la prestation financière octroyée dans le cadre de cette assurance avec un revenu professionnel ou de remplacement » (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-1200/001, p. 65).


7° § 2, tweede lid, wordt vervangen door een tweede lid, luidend als volgt : " Voor de toepassing van het eerste lid, in het hoger onderwijs voor sociale promotie, wordt eerst een einde gemaakt, binnen de zone waarin de wederoproep tot de activiteit of de aanvulling van een opdracht wordt verricht, aan de prestaties van de tijdelijken die gerangschikt zijn in de vierde groep bedoeld in artikel 2 bis, vijfde lid, van het voormelde koninklijk besluit van 22 juli 1969, dan, in omgekeerde volgorde van de rangschikking, van de tijdelijken ...[+++]

« Pour l'application de l'alinéa 1 , dans l'enseignement supérieur de promotion sociale, il est d'abord mis fin, au sein de la zone où le rappel à l'activité ou le complément de charge est effectué, aux prestations des temporaires classés dans le quatrième groupe visé à l'article 2 bis, alinéa 5 de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité, puis dans l'ordre inverse du classement des temporaires classés dans le troisième groupe visé à l'article 2 bis, alinéa 4 de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité, puis des temporaires classés dans le deuxième groupe visé à l'article 2bis, alinéa 3 du même arrêté ...[+++]


Art. 5. In de artikelen 5, derde lid, 7, § 5, 7bis, § 1, 12bis, § 5, 27, derde lid, van hetzelfde besluit, evenals in staat nr. 12, V. 2. van Hoofdstuk III, Afdeling III van de Bijlage bij hetzelfde besluit, worden de woorden " FSMA" vervangen door de woorden " Nationale Bank van België" .

Art. 5. Dans les articles 5, alinéa 3, 7, § 5, 7bis, § 1 , 12bis, § 5, 27, alinéa 3, du même arrêté, ainsi que dans l'état n° 12, V. 2. du Chapitre III, Section III de l'Annexe au même arrêté, les mots " FSMA" sont chaque fois remplacés par les mots " Banque nationale de Belgique" .


Art. 5. In artikel 23ter, § 1, derde lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juli 2011, worden de woorden " 189/1, tweede lid" ingevoegd tussen de woorden " de termijn bedoeld in de artikelen 189, tweede lid," en de woorden " en 190, tweede lid, 1° van het koninklijk besluit van 3 juli 1996" .

Art. 5. Dans l'article 23ter, § 1 , alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 27 juillet 2011, les mots « 189/1 alinéa 2 » sont insérés entre les mots « le délai visé aux articles 189, alinéa 2, » et les mots « et 190, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 ».


Art. 2. In artikel 144/6, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2010 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 december 2011, worden in de bepaling onder 2° de woorden " 134, § 3, van hetzelfde Wetboek" vervangen door de woorden " 134, §§ 3 en 4, van hetzelfde Wetboek" .

Art. 2. Dans l'article 144/6, § 2, premier alinéa, du même arrêté inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 2010 et modifié par l'arrêté royal du 5 décembre 2011, les mots de la disposition du 2° " 134, § 3," sont remplacés par les mots " 134, §§ 3 et 4, du même Code" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid van hetzelfde besluit teneinde' ->

Date index: 2021-06-16
w