Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste Kamerlid
Effectief lid
Gemeenteraadslid
Lid van de ECB
Lid van de Eerste Kamer
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «lid van paragraaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]




paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]




Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° het zevende, achtste en negende lid worden respectievelijk paragraaf 3, eerste lid, paragraaf 3, tweede lid, en paragraaf 3, derde lid;

6° les alinéas 7, 8 et 9 deviennent respectivement le paragraphe 3, alinéa 1, le paragraphe 3, alinéa 2, et le paragraphe 3, alinéa 3;


Het verlaagd tarief van 12 %. is van toepassing op de in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 3, eerste lid, bedoelde handelingen, met betrekking tot privéwoningen en woningcomplexen die bestemd zijn voor de huisvesting in het kader van het sociaal beleid en die worden verhuurd in het kader van een beheersmandaat toegekend aan een in paragraaf 1, eerste lid, 1°, bedoelde publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon.

Le taux réduit de 12 % s'applique aux opérations visées au paragraphe 1, alinéa 1, au paragraphe 2, alinéa 1, et au paragraphe 3, alinéa 1, qui se rapportent aux logements privés et aux complexes d'habitation qui sont destinés au logement dans le cadre de la politique sociale et qui sont donnés en location dans le cadre d'un mandat de gestion accordé à une personne morale de droit public ou de droit privé visée au paragraphe 1, alinéa 1, 1°.


Voor zover de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, paragraaf 2, tweede lid, 1° en 3°, paragraaf 3, tweede lid, en paragraaf 4, tweede lid, vervuld zijn, en behalve in geval van samenspanning tussen partijen of het klaarblijkelijk niet naleven van deze rubriek, ontlast de verklaring van de verwerver, de bouwheer of de leasingnemer de vervreemder, de dienstverrichter of de leasinggever van de aansprakelijkheid betreffende de vaststelling van het tarief.

Pour autant que soient remplies les conditions visées au paragraphe 1, alinéa 2, au paragraphe 2, alinéa 2, 1° et 3°, au paragraphe 3, alinéa 2, et au paragraphe 4, alinéa 2, et sauf collusion entre les parties ou méconnaissance évidente de la présente rubrique, la déclaration de l'acquéreur, du maître d'ouvrage ou du preneur en leasing décharge la responsabilité du cédant, du prestataire de services ou du donneur en leasing pour la détermination du taux.


Indien zich tijdens de voormelde termijn wijzigingen voordoen waardoor de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, paragraaf 3, eerste lid, of paragraaf 4, eerste lid, niet meer zijn vervuld, moet :

Si durant la période susvisée, des modifications sont apportées telles que les conditions visées au paragraphe 1, alinéa 1, au paragraphe 2, alinéa 1, au paragraphe 3, alinéa 1, ou au paragraphe 4, alinéa 1, ne sont plus remplies :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in eerst lid van paragraaf 3 worden de woorden "niet overeenkomstig het voorliggende besluit opgesteld werd" vervangen door de woorden "niet in overeenstemming werd gesteld met de verplichtingen van de certificateur bedoeld in artikel 6, 1° van het Erkenningenbesluit"; 2° in tweede lid van paragraaf 3 worden de woorden « 23bis » vervangen door de woorden « 2.5.4 »; 3° derde lid van paragraaf 3 wordt opgeheven; 4° paragraaf 4 wordt opgeheven.

Art. 8. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa premier du paragraphe 3, les mots « n'a pas été établi conformément au présent arrêté » sont remplacés par les mots « n'a pas été établi dans le respect des obligations du certificateur visées à l'article 6,1° de l'arrêté Agréments »; 2° dans l'alinéa 2 du paragraphe 3, les mots « 23bis » sont remplacés par les mots « 2.5.4 »; 3° l'alinéa 3 du paragraphe 3 est abrogé; 4° le paragraphe 4 est abrogé.


Dat plan heeft ten minste betrekking op de volgende elementen : 1° de locatie van de planten en het aantal planten; 2° de teeltplanning; 3° de vermeerderingsstappen; 4° de verpakking, de opslag en het vervoer; 5° de passende maatregelen, vermeld in artikel 5, paragraaf 3, tweede lid, artikel 6, paragraaf 3, tweede lid, artikel 17, paragraaf 7, tweede lid, en paragraaf 8, tweede lid, artikel 22 paragraaf 7, tweede lid, en paragraaf 8, tweede lid, artikel 25, paragraaf 3, 2° en artikel 26, paragraaf 2, tweede lid, 2°, die ze nemen om het teeltmateriaal ...[+++]

Le plan doit au moins porter sur les éléments suivants : 1° la localisation et le nombre de plantes ; 2° le calendrier de leur culture ; 3° les opérations de multiplication ; 4° le conditionnement, le stockage et le transport ; 5° les mesures idoines visées à l'article 5, paragraphe 3, alinéa 2, l'article 6, paragraphe 3, alinéa 2, l'article 17, paragraphe 7, alinéa 2, et paragraphe 8, alinéa 2, l'article 22, paragraphe 7, alinéa 2, et paragraphe 8, alinéa 2, l'article 25, paragraphe 3, 2° et l'article 26, paragraphe 2, alinéa 2, 2°, qu'ils prennent p ...[+++]


Wanneer eenzelfde beslag onder derden achtereenvolgens wordt gelegd volgens de procedures bepaald respectievelijk in het eerste lid en paragraaf 1, eerste lid, zal het beslag gelegd overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, slechts primeren indien de overhandiging van het stuk aan de geadresseerde zoals bepaald in paragraaf 1, tweede lid, de datum van ontvangstmelding van het beslag door de derde-beslagene zoals bepaald in het derde lid voorafgaat.

Lorsqu'une même saisie-arrêt est adressée successivement selon les procédures prévues respectivement à l'alinéa 1 et au paragraphe 1, alinéa 1, la saisie adressée conformément au paragraphe 1, alinéa 1, ne prévaut que lorsque la date de remise de la pièce au destinataire visée au paragraphe 1, alinéa 2, est antérieure à la date de l'accusé de réception communiqué par le tiers saisi visée à l'alinéa 3.


6° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden ", de directeur, indien de geïnterneerde persoon in beperkte detentie is," opgeheven; 7° in paragraaf 4, vierde lid, en paragraaf 5, eerste lid en tweede lid, wordt het woord "raadsman" telkens vervangen door het woord "advocaat"; 8° in paragraaf 5, derde lid, wordt de zin "Het openbaar ministerie en, in voorkomend geval de directeur, lichten bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die zij in hun advies hebben geformuleerd in het belang van het slachtoffer". vervangen door de zin "Het openbaar ministerie licht bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die het in zijn advies heeft geformuleerd in het belang van ...[+++]

6° dans le paragraphe 5, alinéa 1, les mots ", le directeur, si la personne internée est en détention limitée," sont abrogés; 7° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots "Le conseil" sont remplacés par les mots "L'avocat" et dans le paragraphe 5, alinéas 1 et 2°, le mot "conseil" est chaque fois remplacé par le mot "avocat"; 8° dans le paragraphe 5, alinéa 3, la phrase "Le ministère public et, le cas échéant, le directeur expliquent à cette occasion les conditions qu'ils ...[+++]


Art. 13. In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "van de administratieve overheid" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "van de administratieve overheden" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 3° in het vierde lid worden de woorden "van de bevoegde administratieve overheid" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 4° het oorspronkelijke eerste lid wordt paragraaf ...[+++]

Art. 13. A l'article 19 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, les mots "des autorités administratives" sont abrogés; 2° dans l'alinéa 1, les mots "des autorités administratives" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "de l'autorité administrative compétente" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°". 4° les anciens alinéas 1 à 4 deviennent les paragraphes 1 à 4. 5° le nouvea ...[+++]


Belastingmodel 71 als beschreven in EN 19991-2:2003, lid 2, paragraaf 6.3.2,

le modèle de charge 71, tel qu'il est défini au paragraphe 6.3.2 (2) de la norme EN 1991-2:2003,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid van paragraaf' ->

Date index: 2022-04-08
w