Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

Traduction de «lid verheugt zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane


reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

voyageur se rendant dans un autre Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid verheugt zich over het geheel van maatregelen die in de artikelen 1 tot 8 bepaald zijn en die een oplossing kunnen bieden voor de tragische gevallen die zich thans voordoen.

Un membre se réjouit de l'ensemble des mesures prévues aux articles 1 à 8 qui peuvent rencontrer des cas tragiques existant actuellement.


Een lid verheugt zich over de inhoud van dit wetsontwerp maar vraagt zich af of, bij gebrek aan een automatisme voor de toepassing van dit soort straf met uitsluiting van andere straffen, deze wet geen dode letter zal blijven, gelet op het conservatisme van de magistratuur.

Un membre se réjouit de la teneur de ce projet de loi mais se demande si, dans la mesure où la loi ne prévoit pas un automatisme pour l'application de ce type de peine à l'exclusion de toute autre, elle ne risque pas d'être lettre morte vu le conservatisme de la magistrature.


Een lid verheugt zich over het geheel van maatregelen die in de artikelen 1 tot 8 bepaald zijn en die een oplossing kunnen bieden voor de tragische gevallen die zich thans voordoen.

Un membre se réjouit de l'ensemble des mesures prévues aux articles 1 à 8 qui peuvent rencontrer des cas tragiques existant actuellement.


Een lid verheugt zich over het voorliggend wetsvoorstel, maar vraagt zich af waarom in de toelichting bij het wetsvoorstel de ongelijke deelname aan het politieke besluitvormingsproces niet vermeld wordt.

Un commissaire déclare qu'il se réjouit du dépôt de la proposition de loi en discussion, mais il se demande pourquoi il n'est pas question, dans les développements de celle-ci, de la participation inégale au processus de prise de décisions politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid verheugt zich dan ook over het feit dat men vandaag discussieert over de opneming in de Grondwet van een bepaling die het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen en op hun gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten garandeert.

La membre se réjouit dès lors de ce que l'on discute aujourd'hui de l'inscription dans la Constitution d'une disposition garantissant le droit à l'égalité et l'égal accès des hommes et des femmes aux mandats électifs.


29. verheugt zich over de verklaring van de HV/VV, overeenkomstig artikel 34, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin zij het standpunt van de EU voorafgaand aan de conferentie aan het Parlement zal presenteren;

29. se félicite de la déclaration de la Haute représentante/Vice-présidente, conformément à l'article 34, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne, de présenter au Parlement la position de l'Union avant la tenue de la conférence;


34. verheugt zich op de uitoefening van zijn raadplegende rol, zoals omschreven in artikel 128, lid 2 van het Verdrag, met het oog op de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het Parlement voldoende tijd en in elk geval minimaal vijf maanden te gunnen om zich van zijn taak te kwijten;

34. entend s'acquitter de son rôle consultatif tel qu'il est prévu à l'article 128, paragraphe 2, du traité en ce qui concerne la révision des lignes directrices pour l'emploi; demande instamment au Conseil et à la Commission de lui ménager le délai nécessaire et, en tout état de cause, de lui donner au moins cinq mois pour ce faire;


32. verheugt zich op de uitoefening van zijn raadplegende rol, zoals omschreven in artikel 128, lid 2 van het Verdrag, met het oog op de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het Parlement voldoende tijd en in elk geval minimaal vijf maanden te gunnen om zich van zijn taak te kwijten;

32. entend s'acquitter de son rôle consultatif tel qu'il est prévu à l'article 128, paragraphe 2, du traité en ce qui concerne la révision des lignes directrices pour l'emploi; demande instamment au Conseil et à la Commission de lui ménager le délai nécessaire et, en tout état de cause, de lui donner au moins cinq mois pour ce faire;


32. verheugt zich op de uitoefening van zijn raadplegende rol, zoals omschreven in artikel 128, lid 2 van het Verdrag, met het oog op de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het Parlement voldoende tijd en in elk geval minimaal vijf maanden te gunnen om zich van zijn taak te kwijten;

32. entend s'acquitter de son rôle consultatif tel qu'il est prévu à l'article 128, paragraphe 2, du traité en ce qui concerne la révision des lignes directrices pour l'emploi; demande instamment au Conseil et à la Commission de lui ménager le délai nécessaire et, en tout état de cause, de lui donner au moins cinq mois pour ce faire;


31. verheugt zich op de uitoefening van zijn raadplegende rol, zoals omschreven in artikel 128, lid 2 van het Verdrag, met het oog op de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het Parlement voldoende tijd en in elk geval minimaal vijf maanden te gunnen om zich van zijn taak te kwijten;

31. entend s'acquitter de son rôle consultatif tel qu'il est prévu à l'article 128, paragraphe 2, du traité en ce qui concerne la révision des lignes directrices pour l'emploi; demande instamment à la Commission et au Conseil de lui ménager le délai nécessaire et, en tout état de cause, de lui donner au moins cinq mois pour ce faire;




D'autres ont cherché : lid verheugt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid verheugt zich' ->

Date index: 2024-06-08
w