Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid vormen hier " (Nederlands → Frans) :

1· het huidige eerste, tweede en derde lid vormen hier eerste, tweede en derde lid van § 1;

1· les alinéas 1 à 3 actuels forment les alinéas un à trois, § 1 ;


Het amendement op artikel 4, lid 1 bis (nieuw), evenals het amendement op artikel 19 vormen hier een aanvulling op.

Voir à ce sujet l'amendement complémentaire se rapportant à l'article 4, paragraphe 1 bis (nouveau) et celui se rapportant à l'article 19.


Gezien het hier gaat om opleiding die een essentieel onderdeel zal vormen van de loopbaan van elk operationeel lid van de hulpverleningszones, acht ik opportuun om enkele richtlijnen mee te geven die de zoneraad kan hanteren als regel van goede praktijk.

Etant donné qu'il s'agit ici d'une formation qui constituera une partie essentielle de la carrière de chaque membre opérationnel des zones de secours, j'estime qu'il est opportun de fournir quelques directives que le conseil de zone peut utiliser comme règles de bonne pratique.


Het lijkt hier te gaan om een lijst van corrigerende maatregelen met betrekking tot producten die een risico vormen, die marktdeelnemers vrijwillig kunnen nemen of die door de markttoezichtautoriteiten worden opgelegd, en die voortvloeien uit artikel 8, lid 1, van de RAPV.

Il pourrait être compris qu'il s'agit d'une liste de mesures correctives applicables aux produits présentant un risque que les opérateurs économiques peuvent prendre de manière volontaire ou qui peuvent être imposées par les autorités de surveillance du marché, dérivant de l'article 8, paragraphe 1, de la DSGP.


Ik ben van mening dat het werk dat wordt gedaan door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, het EU-uitbreidingsbeleid, het Barcelonaproces, het Europees nabuurschapsbeleid waarover hier zojuist is gedebatteerd, de speciale EU-gezanten in Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus en het vredesproces in het Midden-Oosten, evenals de rol van de EU als lid van het Midden-Oostenkwartet en de Kosovotrojka, plus de andere EVDB-missies die ik heb genoemd, een afspiegeling vormen van onze vastberade ...[+++]

Je crois que le travail réalisé par le Haut représentant Javier Solana, la politique d’élargissement de l’UE, le processus de Barcelone, la politique européenne de voisinage dont nous venons juste de parler, les représentants spéciaux de l’UE en Bosnie-Herzegovine, l’ex-république yougoslave de Macédoine, la Moldavie et le Caucase du Sud et le processus de paix au Moyen Orient, ainsi que le rôle de l’UE en tant que membre du Quatuor pour le Moyen Orient et la troïka pour le Kosovo, plus les autres missions PESD auxquelles j’ai fait ré ...[+++]


Vooraleer in te gaan op de verschillende vragen die door het geachte lid worden gesteld, wens ik ook hier nogmaals te benadrukken dat de strijd tegen het terrorisme en tegen de verschillende vormen van nationale en internationale criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, wapensmokkel en georganiseerde criminaliteit centraal staat in het beleid.

Avant de réagir aux différentes questions posées par l'honorable membre, je souhaite une nouvelle fois souligner que la lutte contre le terrorisme et contre les différentes formes de criminalité nationale et internationale, comme le trafic de drogue, la traite des êtres humains, le trafic d'armes et la criminalité organisée, occupent une place centrale dans la politique.


(259) De afwijking voorzien in artikel 87, lid 3, onder c), namelijk voor steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken, kan hier wel toepassing vinden.

(259) La dérogation prévue au de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité relative aux aides destinées à faciliter le développement de certaines activités économiques peut trouver matière à application.


5. Lid 1 doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van de Lid-Staten om op hun grondgebied volgens hun eigen regeling de uitoefening van de werkzaamheden van arts als huisarts in het kader van een stelsel van sociale zekerheid toe te staan aan personen die niet in het bezit zijn van diploma's, certificaten of andere bewijsstukken die de afsluiting vormen van een artsenopleiding en van een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde die beide in een Lid-Staat werden genoten, maar die wel in het bezit zijn van in een derde land verkregen diploma's ...[+++]

5. Le paragraphe 1 ne porte en rien préjudice à la possibilité pour les États membres de permettre sur leur territoire, selon leur réglementation, l'exercice des activités du médecin, en tant que médecin généraliste dans le cadre d'un régime de sécurité sociale, à des personnes qui ne sont pas titulaires de diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant une formation de médecin et une formation spécifique en médecine générale acquises, l'une et l'autre, dans un État membre, mais qui sont titulaires de diplômes, certificats et autres titres sanctionnant ces formations, ou l'une d'entre elles, obtenus dans un pays ...[+++]


Omdat deze controles evenwel geen louter nationale reikwijdte hebben en de vereiste investeringen in adequate observatie- en controle-apparatuur hier en daar een te zware financiële belasting vormen voor de nationale begroting, is de Raad in 1978 begonnen met de geleidelijke invoering van een financiële bijdrage in de uitgaven van de Lid-Staten.

Or, compte tenu de ce que la nature des contrôles en question dépasse les intérêts purement nationaux et de ce que les investissements nécessaires pour développer les moyens appropriés de surveillance et de contrôle dépassent dans certains cas les disponibilités de financement au titre des budgets nationaux, le Conseil a mis en oeuvre progressivement, à partir de 1978, une participation financière aux dépenses consenties par les Etats membres.


Het gaat hier om oninvorderbare rechten of rechten waarvan de invordering is vertraagd of belemmerd om verschillende redenen zoals gemakken van betaling, bezwaarschriften, verhalen in beroep, faillissementen, erfenissen, enz. Ik meen er het geachte lid te moeten op wijzen dat de rechten waarvan de inning hangende is, ongeacht de datum waarop ze zijn vastgesteld, geen schuld vormen van de federale overheid ten opzichte van de gemeenten, maar wel een schuldvordering van de gemeenten ten aanzien van de belastingschuldigen die nog moeten betalen.

Il s'agit ici de droits irrécouvrables ou de droits dont le recouvrement est entravé ou reporté à plus ou moins long terme pour des motifs divers tels que facilités de paiement, réclamations, recours en appel, faillites, successions, etc. Je me dois d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les droits en instance de recouvrement, quelle que soit la date à laquelle ils ont été établis, ne constituent nullement une dette du pouvoir fédéral à l'égard des communes, mais bien une créance des communes sur les redevables encore débiteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid vormen hier' ->

Date index: 2024-12-24
w