Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid vraagt waarom " (Nederlands → Frans) :

Een lid vraagt waarom niet werd geopteerd voor een eenvoudig systeem, waarbij de administratie de uittreksels vraagt, en waarbij de betrokkene slechts een uittreksel kan krijgen in het licht van een verhaal tegen de gegevens die vermeld zijn in de databank, overeenkomstig de wetgeving op de bescherming van de privacy.

Un membre demande pourquoi on n'a pas opté pour un système simple dans lequel l'administration demanderait les extraits, l'intéressé ne pouvant se faire délivrer un extrait que pour les besoins d'un recours contre les éléments contenus dans la banque de données, conformément à la législation sur la protection de la vie privée.


Een lid vraagt waarom niet werd geopteerd voor een eenvoudig systeem, waarbij de administratie de uittreksels vraagt, en waarbij de betrokkene slechts een uittreksel kan krijgen in het licht van een verhaal tegen de gegevens die vermeld zijn in de databank, overeenkomstig de wetgeving op de bescherming van de privacy.

Un membre demande pourquoi on n'a pas opté pour un système simple dans lequel l'administration demanderait les extraits, l'intéressé ne pouvant se faire délivrer un extrait que pour les besoins d'un recours contre les éléments contenus dans la banque de données, conformément à la législation sur la protection de la vie privée.


Een lid vraagt waarom de algemene vergadering van het hof van beroep voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering uit vijf leden bestaat, terwijl zij voor de berechting van een federaal minister uit zeven leden bestaat overeenkomstig artikel 22 van het wetsvoorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, nr. 1274/11, 97/98).

Un commissaire demande pourquoi l'assemblée générale de la cour d'appel se compose, pour ce qui est du jugement d'un membre de gouvernement de communauté ou de région, de cinq membres, alors que, pour ce qui est du jugement d'un ministre fédéral, elle se compose de sept membres, conformément à l'article 22 de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274/11, 97/98).


Een lid vraagt waarom de algemene vergadering van het hof van beroep voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering uit vijf leden bestaat, terwijl zij voor de berechting van een federaal minister uit zeven leden bestaat overeenkomstig artikel 22 van het wetsvoorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, nr. 1274/11, 97/98).

Un commissaire demande pourquoi l'assemblée générale de la cour d'appel se compose, pour ce qui est du jugement d'un membre de gouvernement de communauté ou de région, de cinq membres, alors que, pour ce qui est du jugement d'un ministre fédéral, elle se compose de sept membres, conformément à l'article 22 de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274/11, 97/98).


Een lid vraagt waarom de Verenigde Staten het UNO-Verdrag over de rechten van het kind niet hebben geratificeerd.

Un membre demande pourquoi les États-Unis n'ont pas ratifié la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af of er bijzondere redenen zijn waarom in de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad geen gewag wordt gemaakt van de graad die aan de vacante functie verbonden is, noch van de daarbij horende bezoldiging, met het minimum en het maximum, en van de mogelijkheid, vervat in artikel 12, § 1, tweede en derde lid, om nuttige ervaring te valoriseren.

La section de législation se demande si des raisons particulières existent pour ne pas mentionner, dans l'avis publié au Moniteur belge, le titre lié à la fonction à pourvoir ainsi que la rémunération attachée à ce titre avec son minimum et son maximum et la possibilité offerte par l'article 12, § 1, alinéas 2 et 3, de valoriser une expérience utile.


« Een lid vraagt zich af waarom het werknemerspensioen ook in het buitenland niet aan de vreemdelingen zou worden uitbetaald.

« Un membre s'est demandé pourquoi la pension de travailleur salarié ne serait pas aussi versée à des étrangers dans un pays étranger.


2. Indien de aanvrager overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 vraagt om bepaalde delen van het in lid 1 bedoelde dossier vertrouwelijk te behandelen, voert hij voor ieder document of ieder deel van een document verifieerbare redenen aan waarom de openbaarmaking van die informatie een aanzienlijke nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie.

2. Si, conformément à l'article 18 du règlement (CE) no 1831/2003, le demandeur souhaite que certaines parties du dossier visé au paragraphe 1 restent confidentielles, il fournit, pour chaque document ou partie de document, une justification vérifiable prouvant que la divulgation de ces informations pourrait nuire sensiblement à sa position concurrentielle.


1° Wat de informatiegegevens betreft waarvan de « Université de Liège » de mededeling vraagt (dat wil zeggen, de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 6°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen), ziet de Commissie niet in waarom de mededeling van de opeenvolgende wijzigingen die erin aangebracht zijn (historiek van de gegevens bedoeld in het tweede lid van dezelfde bepaling) geldt voor het geheel ervan en niet uitsluitend voor die betreffende de nationaliteit ...[+++]

1° En ce qui concerne les informations dont l'Université de Liège sollicite la communication (c'est-à-dire celles visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 6°, de la loi du 8 août 1983 organique du Registre national), la Commission n'aperçoit pas pourquoi l'accès aux modifications successives qui y sont apportées (historique des données visé à l'alinéa 2 de la même disposition) concerne l'ensemble de celles-ci et non pas uniquement celle relative à la nationalité (4°).


2. De Commissie geeft de Lid-Staat en de betrokken aanbestedende dienst kennis van de redenen waarom zij meent dat er een duidelijke en kennelijke inbreuk heeft plaatsgevonden en vraagt om die met passende middelen ongedaan te maken.

2. La Commission notifie à l'État membre et à l'entité adjudicatrice concernés les raisons qui l'ont amenée à conclure qu'une violation claire et manifeste a été commise, et demande que celle-ci soit corrigée par les moyens appropriés.




Anderen hebben gezocht naar : lid vraagt waarom     afdeling wetgeving vraagt     redenen zijn waarom     lid vraagt     zich af waarom     nr 1831 2003 vraagt     redenen aan waarom     mededeling vraagt     niet in waarom     plaatsgevonden en vraagt     redenen waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid vraagt waarom' ->

Date index: 2025-01-13
w