Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid vraagt wat de franse gemeenschapsregering precies " (Nederlands → Frans) :

Een lid vraagt wat de Franse Gemeenschapsregering precies bedoelt met de solidaritietsmechanismen tussen de diverse opvangmilieus.

Une membre demande ce que le Gouvernement de la Communauté française entend par les « mécanismes de solidarité » entre les divers milieux d'accueil.


Een lid vraagt wat de Franse Gemeenschapsregering precies bedoelt met de solidaritietsmechanismen tussen de diverse opvangmilieus.

Une membre demande ce que le Gouvernement de la Communauté française entend par les « mécanismes de solidarité » entre les divers milieux d'accueil.


Een lid vraagt wat precies de draagwijdte is van § 2.

Un membre demande quelle est exactement la portée du § 2.


Een volgend lid vraagt wat er precies werd stopgezet rond « Vrouwen en Ontwikkeling » in Kongo.

Une autre membre demande à quoi l'on a précisément mis fin en ce qui concerne la campagne « Les femmes et le développement » au Congo.


Een ander lid vraagt wat het laatste zinsdeel in artikel 80bis van het regeringsamendement precies betekent : « zonder dat hieruit kan worden afgeleid of het kind al of niet heeft geleefd ».

Un autre membre demande quelle est la portée exacte de la dernière phrase de l'article 80bis proposé par l'amendement du gouvernement, « sans qu'il puisse en être déduit que l'enfant a vécu ou non ».


Het eerste middel dat door de Franse Gemeenschapsregering wordt aangevoerd, heeft, wat het eerste onderdeel ervan betreft, betrekking op de artikelen 6, 7, 8, 10 en 14 van het decreet van 15 december 2006 in zoverre zij respectievelijk artikel 92, § 3, eerste lid, 7°, artikel 93, § 1, tweede lid, 3°, artikel 95, § 1, eerste lid, 3°, en artikel 102bis invoegen in het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode.

Le premier moyen pris par le Gouvernement de la Communauté française vise, en sa première branche, les articles 6, 7, 8, 10 et 14 du décret du 15 décembre 2006 en ce qu'ils insèrent respectivement l'article 92, § 3, alinéa 1, 7°, l'article 93, § 1, alinéa 2, 3°, l'article 95, § 1, alinéa 1, 3°, et l'article 102bis dans le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement.


Wat dat betreft acht de afdeling Wetgeving het nuttig erop te wijzen dat de adviezen gegeven door de Waalse Regering, de Vlaamse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering over het ontwerpbesluit, adviezen vereist bij artikel 49, § 6, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, niet kunnen gelden als « akkoord » in de zin van artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen: naast het feit dat het ga ...[+++]

A cet égard, la section de législation croit utile de signaler que les avis rendus par les Gouvernements wallon, flamand, de la Communauté française et de la Région de Bruxelles-Capitale sur le projet d'arrêté, avis requis par l'article 49, § 6, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, ne peuvent valoir accord au sens de l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : outre qu'il s'agit d'avis et non d'accord, ces avis, qui ont été sollicités dans le cadre de l'article 49, § 6, précité, ne pouvaient, par définition, porter que sur les aspect ...[+++]


Er zal een individuele arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd worden afgesloten tussen elk personeelslid van de Dienst en de Franse Gemeenschapsregering, overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeensc ...[+++]

Un contrat de travail à durée indéterminée sera conclu individuellement entre chaque membre du personnel du Service et le Gouvernement de la Communauté française, conformément aux dispositions de l'article 2, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des ...[+++]


Er zal een individuele arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd worden afgesloten tussen elk personeelslid van de Dienst en de Franse Gemeenschapsregering, overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeensc ...[+++]

Un contrat de travail à durée indéterminée sera conclu individuellement entre chaque membre du personnel du Service et le Gouvernement de la Communauté française, conformément aux dispositions de l'article 2, § 1, 3°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux ...[+++]


Die definitie zou diensten omvatten die noch klankprogramma's, noch televisieprogramma's zijn, maar andere soorten uitzendingen, uitzendingen die niet meer voor het publiek in het algemeen bestemd zijn maar die voor een enkel individu bestemd zouden kunnen zijn, wat uitzendingen van punt tot punt zou omvatten, uitzendingen die niet bestemd zijn om « rechtstreeks » maar « zonder onderscheid » te worden ontvangen door het publiek in het algemeen, diensten die zouden ontsnappen aan het criterium van het ontbreken van vertrouwelijkheid van de boodschap en zouden worden opgenomen in het begrip radio-omroepdienst, zoals diensten voor raadpleging van gegevens op het internet, diensten die zijn bedoeld in artikel 1, b, tweede lid, van het beslu ...[+++]

Cette définition engloberait des services qui ne sont ni des programmes sonores ni des programmes de télévision, mais d'autres genres d'émissions, des émissions qui ne sont plus diffusées pour le public en général mais qui pourraient l'être pour un seul individu, ce qui engloberait des émissions de point à point, des émissions qui ne sont pas destinées à être reçues « directement » mais « indifféremment » par le public en général, des services qui, échappant au critère de l'absence de confidentialité du message, seraient englobés dans la notion de service de radiodiffusion, tels que des services de consultation de données sur site Internet, des services qui sont visés à l'article 1, b, alinéa 2, de l'arrêté du 25 novembre 1996 du Gouvernement de la C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid vraagt wat de franse gemeenschapsregering precies' ->

Date index: 2024-07-26
w