Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten geconstateerde steeds » (Néerlandais → Français) :

Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


Aan personen van de in artikel 5, lid 2, van de overeenkomst bedoelde categorieën worden meervoudige visa met een geldigheidsduur van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar afgegeven, mits deze personen in de voorafgaande twee jaar (24 maanden) gebruik hebben gemaakt van de twee meervoudige visa voor één jaar overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat of staten en de redenen om een meervoudig visum aan te vragen nog steeds geldig zijn.

Des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et d'une durée maximale de cinq ans seront délivrés aux catégories de demandeurs de visa visées à l'article 5, paragraphe 2, de l'accord sous réserve qu'au cours des deux années précédentes (24 mois), ces personnes aient utilisé leurs deux visas à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire du ou des États hôtes et que leurs raisons de demander un visa à entrées multiples soient toujours valables.


Zoals hij reeds in zijn adviezen nrs. 845 en 876 heeft geconstateerd, neemt de Raad er in de eerste plaats kennis van dat de door de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden beantwoorden aan de door tal van Lid-Staten geformuleerde en door het I. A.B. overgenomen bekommering, namelijk dat een nauw verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid en de sociale-zekerheidsuitkering, gelet op de rol die deze uitkering inzake ...[+++]

Dans un premier temps, le Conseil constate comme il l'avait déjà fait dans ses avis nº 845 et 876 précités, que les instruments adoptés à Genève lors de la session de juin 1988 de la Conférence internationale du Travail reflète le souci exprimé par de nombreux États et relayé par le B.I. T., de lier de manière très évidente l'emploi et la prestation de sécurité sociale, en mettant en évidence le rôle que cette dernière peut jouer en matière de promotion de l'emploi.


Zoals hij reeds in zijn adviezen nrs. 845 en 876 heeft geconstateerd, neemt de Raad er in de eerste plaats kennis van dat de door de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden beantwoorden aan de door tal van Lid-Staten geformuleerde en door het I. A.B. overgenomen bekommering, namelijk dat een nauw verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid en de sociale-zekerheidsuitkering, gelet op de rol die deze uitkering inzake ...[+++]

Dans un premier temps, le Conseil constate comme il l'avait déjà fait dans ses avis nº 845 et 876 précités, que les instruments adoptés à Genève lors de la session de juin 1988 de la Conférence internationale du Travail reflète le souci exprimé par de nombreux États et relayé par le B.I. T., de lier de manière très évidente l'emploi et la prestation de sécurité sociale, en mettant en évidence le rôle que cette dernière peut jouer en matière de promotion de l'emploi.


Om de totstandkoming van de interne markt niet te hypothekeren, werd een overgangsregeling ingevoerd (heffing van de belasting in de Lid-Staat van bestemming) die nog steeds van kracht is en die de autonomie van de Lid-Staten grotendeels intact laat.

Pour ne pas hypothéquer la réalisation du Marché unique, l'on a instauré un régime transitoire (taxation dans l'État membre de destination) qui est encore en vigueur et qui préserve en grande partie l'autonomie des États membres.


6. De werking van de Europese Unie vertoont nog steeds een democratisch tekort, zowel wat de werking van de Europese instellingen zelf betreft als wat de verhouding tussen de Europese Unie enerzijds en de Lid-Staten en hun bevolkingen anderzijds betreft.

6. Le fonctionnement de l'Union européenne est encore toujours caractérisé par un déficit démocratique tant sur le plan du fonctionnement des institutions européennes proprement dites qu'en ce qui concerne les relations entre l'Union européenne, d'une part, et les États membres et leurs populations, d'autre part.


5. De werking van de Europese Unie vertoont nog steeds een democratisch tekort, zowel wat de werking van de Europese instellingen zelf betreft als wat de verhouding tussen de Europese Unie enerzijds en de Lid-Staten en hun bevolkingen anderzijds betreft.

5. Le fonctionnement de l'Union européenne est encore toujours caractérisé par un déficit démocratique tant sur le plan du fonctionnement des institutions européennes proprement dites qu'en ce qui concerne les relations entre l'Union européenne, d'une part, et les États membres et leurs populations, d'autre part.


De bevordering van de coördinatie tussen maatregelen van de lid-staten op Europees niveau zal alleen een doelmatig middel zijn tegen de steeds verdergaande genetische erosie, als tegelijkertijd de werkzaamheden voor de instandhouding in de regio's worden verbeterd en uitgebreid en als gebruik door telers, landbouwers en tuinders mogelijk wordt gemaakt.

La promotion de la coordination des actions nationales au niveau européen n'aura d'effet sur l'érosion génétique que si, simultanément, on renforce et on diffuse les activités de préservation dans les régions et si l'on rend possible une utilisation par les producteurs, les agriculteurs et les horticulteurs.


(1) De Europese Unie beoogt de banden tussen de Europese staten en volkeren steeds hechter te maken en de economische en sociale vooruitgang te verzekeren. De interne markt omvat volgens artikel 14, lid 2, van het Verdrag een ruimte zonder binnengrenzen, waarin het vrije verkeer van goederen en diensten en de vrijheid van vestiging zijn gewaarborgd. De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij binnen de ruimte zonder binnengrenzen is een wezenlijk middel om de barrières die de Europese volkeren scheiden, weg te nemen.

(1) L'Union européenne vise à établir des liens toujours plus étroits entre les États et les peuples européens et à assurer le progrès économique et social. Conformément à l'article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des marchandises et des services ainsi que la liberté d'établissement sont assurées. Le développement des services de la société de l'information dans l'espace sans frontières intérieures est un moyen essentiel pour éliminer les barrières qui divisent les peuples européens.


Het verslag van de rechtsdeskundigen wijst erop dat, ondanks het feit dat de meeste lid-staten artikel 6 van de Richtlijn toepassen, medewerkende echtgenoten met een verzekering nog steeds een uitzondering zijn, en niet de regel, hoewel de deskundigen toegeven dat de meesten een ziekteverzekering nemen.

Le rapport des experts juridiques souligne que, bien que la plupart des États membres aient rempli les obligations contenues à l'article 6 de la directive, les conjoints aidants ayant une couverture sociale demeurent l'exception même si la plupart sont couverts pour les dépenses de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten geconstateerde steeds' ->

Date index: 2022-02-20
w