Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten onderling verdeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe de financiële lasten tussen de Lid-staten onderling verdeeld zijn en hoe het beheer van het Fonds door de Commissie en toezicht door de Lid-staten uitgeoefend wordt, is voorwerp van een intern akkoord tussen de Lid-staten, ondertekend op 20 december 1995, en eveneens onderworpen aan de bekrachtigingsprocedure.

Un accord interne entre les États membres, signé le 20 décembre 1995, également soumis à la procédure de ratification, réglemente la répartition des charges financières entre les États membres ainsi que les modalités de gestion du Fonds par la Commission et de contrôle par les États membres.


Hoe de financiële lasten tussen de Lid-staten onderling verdeeld zijn en hoe het beheer van het Fonds door de Commissie en toezicht door de Lid-staten uitgeoefend wordt, is voorwerp van een intern akkoord tussen de Lid-staten, ondertekend op 20 december 1995, en eveneens onderworpen aan de bekrachtigingsprocedure.

Un accord interne entre les États membres, signé le 20 décembre 1995, également soumis à la procédure de ratification, réglemente la répartition des charges financières entre les États membres ainsi que les modalités de gestion du Fonds par la Commission et de contrôle par les États membres.


Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de Lid-Staten onderling en tussen de Lid-Staten en derde landen (PB L 378 van 31.12.1986, blz. 1-3)

Règlement (CEE) n 4055/86 du Conseil du 22 décembre 1986 portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers (JO L 378 du 31.12.1986, p. 1-3)


overwegende dat het stelsel van de Europese Scholen een stelsel « sui generis » is; dat met dit stelsel een vorm van samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en tussen de Lid-Staten en de Europese Gemeenschappen tot stand komt met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud van het onderwijs en voor de organisatie van hun onderwijsstelsel, en van hun verscheidenheid qua taal en cultuur;

considérant que le système des écoles européennes est un système « sui generis »; que ce système réalise une forme de coopération entre les Etats membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des Etats membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdragen van de leden zullen als volgt worden berekend : 50 % van de begroting zal worden verdeeld in gelijke aandelen, 25 % zal over de Lid-Staten worden verdeeld in verhouding tot ieders aandelen in de totale exporten en importen van kopererts en koperconcentraten, gemeten naar het gehalte aan kopermetaal en ongeraffineerde of geraffineerde koper, en de resterende 25% in verhouding naar hot aandeel van iedere Lid-Staat in een totaal dat bestaat uit hetzij het totaal van de productie uit mijnbouw, hetzij het totaal van de consumptie van geraffineerd koper, al naar gelang ...[+++]

Aux fins du calcul des contributions des membres, 50 % du budget sont répartis entre eux à parts égales; 25 % le sont entre les États membres à proportion de la part de chacun dans leurs exportations et leurs importations totales de minerais et concentrés de cuivre, mesurées d'après la teneur en cuivre métallique, et de cuivre non affiné et affiné; et les 25 % restants, à proportion de la part de chaque État membre dans un total constitué par les quantités de cuivre extraites ou les quantités de cuivre affiné consommées par chaque État membre, le chiffre retenu étant le plus élevé des deux en chaque cas.


Haar doel bestaat erin de politie en andere bevoegde diensten te helpen om binnen de Lid-Staten en tussen de Lid-Staten onderling de criminele activiteiten doeltreffender te bestrijden.

Son objectif est d'aider la police et les autres services compétents à lutter efficacement à l'intérieur des États membres et entre eux, contre les activités criminelles.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligation de distribution d'une partie de ses revenus à ses actionnaires; - qui, bien qu'assujettie dans le pay ...[+++]


overwegende dat het stelsel van de Europese Scholen een stelsel « sui generis » is; dat met dit stelsel een vorm van samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en tussen de Lid-Staten en de Europese Gemeenschappen tot stand komt met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud van het onderwijs en voor de organisatie van hun onderwijsstelsel, en van hun verscheidenheid qua taal en cultuur;

considérant que le système des écoles européennes est un système « sui generis »; que ce système réalise une forme de coopération entre les Etats membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des Etats membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique;


(3) Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 90/388/EEG van de Commissie van 28 juni 1990 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten (5) de Lid-Staten die bijzondere of uitsluitende rechten voor de levering en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken handhaven, de nodige maatregelen dienen te treffen ten einde ervoor te zorgen dat de voorwaarden die de toegang tot en het gebruik van het netwerk regelen, objectief en niet-discriminerend zijn, en deze voorwaarden bekend dienen te maken; dat overeenstemming dient te wor ...[+++]

(3) considérant que, conformément à la directive 90/388/CEE de la Commission, du 28 juin 1990, relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications (5), les États membres qui maintiennent des droits exclusifs ou spéciaux pour l'établissement et l'exploitation des réseaux publics de télécommunications prennent les mesures nécessaires pour rendre publiques, objectives et sans effets discriminatoires les conditions en vigueur pour l'accès aux réseaux et l'utilisation de ces derniers; qu'il convient d'harmoniser les spécifications qui doivent être publiées et de déterminer la forme de leur publication afin de facili ...[+++]


Overwegende dat het contingent derhalve voor 1989 in twee delen moet worden gesplitst, waarvan het eerste deel over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede een communautaire reserve vormt waarin de niet benutte hoeveelheden van het quota der Lid-Staten worden teruggestort; dat de verdeling over de Lid-Staten moet geschieden naar gelang van hun behoeften, enerzijds berekend aan de hand van de statistische gegevens over de invoer uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de economisc ...[+++]

considérant qu'il y a lieu dès lors, pour 1989, de diviser en deux tranches le volume contingentaire, la première répartie entre les États membres, la deuxième constituant une réserve communautaire dans laquelle sont reversées les quantités non utilisées des quotes-parts des États membres; que la répartition entre les États membres doit être effectuée au prorata des besoins des États membres calculés, d'une part, d'après les données statistiques relatives aux importations en provenance des pays tiers durant une période de référence représentative, et, d'autre part, d'après les perspectives économiques pour l'année contingentaire envisag ...[+++]




D'autres ont cherché : lid-staten onderling verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten onderling verdeeld' ->

Date index: 2024-06-10
w