Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

échange de quotas entre Etats membres


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


Lid-Staten van de EU

États membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Amsterdam bepaalt dat binnen een termijn van vijf jaar na zijn inwerkingtreding de Raad van de Europese Unie Europol tot het volgende in staat dient te stellen : onderzoeksacties door de Lid-Staten ondersteunen en coördineren, de Lid-Staten vragen onderzoeken te verrichten en te coördineren, specifieke bevoegdheden ontwikkelen en een netwerk oprichten voor onderzoek, documentatie en statistiek met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit.

Le Traité d'Amsterdam prévoit que dans les cinq ans qui suivront son entrée en vigueur, le Conseil de l'Union européenne devrait permettre à Europol d'appuyer et de coordonner des actions d'enquête menées par les États membres, de demander aux États membres de mener ou de coordonner des enquêtes, de développer des compétences spécialisées et d'instaurer un réseau de recherche, de documentation et de statistiques sur la criminalité transfrontière.


Het Verdrag van Amsterdam bepaalt dat binnen een termijn van vijf jaar na zijn inwerkingtreding de Raad van de Europese Unie Europol tot het volgende in staat dient te stellen : onderzoeksacties door de Lid-Staten ondersteunen en coördineren, de Lid-Staten vragen onderzoeken te verrichten en te coördineren, specifieke bevoegdheden ontwikkelen en een netwerk oprichten voor onderzoek, documentatie en statistiek met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit.

Le Traité d'Amsterdam prévoit que dans les cinq ans qui suivront son entrée en vigueur, le Conseil de l'Union européenne devrait permettre à Europol d'appuyer et de coordonner des actions d'enquête menées par les États membres, de demander aux États membres de mener ou de coordonner des enquêtes, de développer des compétences spécialisées et d'instaurer un réseau de recherche, de documentation et de statistiques sur la criminalité transfrontière.


Aan personen van de in artikel 5, lid 2, van de overeenkomst bedoelde categorieën worden meervoudige visa met een geldigheidsduur van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar afgegeven, mits deze personen in de voorafgaande twee jaar (24 maanden) gebruik hebben gemaakt van de twee meervoudige visa voor één jaar overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat of staten en de redenen om een meervoudig visum aan te vragen nog steeds geldig zijn.

Des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et d'une durée maximale de cinq ans seront délivrés aux catégories de demandeurs de visa visées à l'article 5, paragraphe 2, de l'accord sous réserve qu'au cours des deux années précédentes (24 mois), ces personnes aient utilisé leurs deux visas à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire du ou des États hôtes et que leurs raisons de demander un visa à entrées multiples soient toujours valables.


In antwoord op de parlementaire vraag nr. 845 van 11 april 1997 gesteld door volksvertegenwoordiger Van Hoorebeke (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 84 van 2 juni 1997, blz. 11484-11485), heb ik reeds de mogelijkheid gehad te melden dat de gestelde vragen passen in de algemene problematiek van de fiscale harmonisatie binnen de Europese Unie en van de fiscale concurrentie tussen de Lid-Staten.

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler en réponse à la question parlementaire nº 845 du 11 avril 1997, posée par le représentant Van Hoorebeke (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, nº 84, du 2 juin 1997, pp. 11484-11485), les questions posées s'inscrivent dans la problématique générale de l'harmonisation fiscale au sein de l'Union européenne et de la concurrence fiscale entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het feit dat de beslissingen van de Financiële Actiegroep onmiddellijk van toepassing zijn en dat de besluiten van de ECOFIN/JBZ Raad de lid-Staten vragen de tegenmaatregelen onverwijld te kunnen uitvoeren;

Considérant que les décisions du Groupe d'Action financière sont d'application immédiate et que les conclusions du Conseil ECOFIN/JAI demandent aux Etats membres d'être en mesure de mettre en oeuvre les contre-mesures sans délai;


1. Indien een lidstaat denkt dat door een overheidsinstantie overwogen of verleende subsidie of steun op het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika de in artikel 14, lid 2, van de Overeenkomst bedoelde nadelige invloed op de mededinging zal hebben, brengt hij de zaak onder de aandacht van de Commissie. De Commissie kan zich tot genoemde instantie richten of vragen om een bijeenkomst van het uit hoofde van artikel 18 van de Overeenkomst opgerichte Gemengd Comité.

1. Si un État membre estime qu'une subvention ou une aide envisagée ou accordée par une entité publique sur le territoire des États-Unis d'Amérique aura, sur la concurrence, les effets négatifs visés à l'article 14, paragraphe 2, de l'accord, il porte la question à l'attention de la Commission, qui peut prendre contact avec l'entité concernée ou demander une réunion du comité mixte établi en vertu de l'article 18 de l'accord.


In uw antwoord op vraag nr. 305 (DO 979803105, bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1997-1998, nº 114, blz. 15628) deelt u woordelijk het volgende mee : « .het is immers hoofdzakelijk omwille van de achterstallige bijdragen van de Verenigde Staten dat de Verenigde Naties in een financiële crisissituatie zijn terechtgekomen waardoor, bij gebrek aan fondsen, het tempo van de normale terugbetaling van schuldvorderingen van Lid-Staten vertraagd verloopt ».

En réponse à la question nº 305 (DO 979803105, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 114, p. 15628), l'honorable ministre des Affaires étrangères écrit : je le cite .« .ce sont précisément les arriérés américains qui sont la cause principale de la crise financière dans laquelle se trouvent les Nations unies et par conséquent du manque de fonds provoquant le retard dans le rythme normal de règlement aux États membres, de leur créance ».


In uw antwoord op vraag nr. 305 (DO 979803105, bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer van volksvertegenwoordigers, 1997-1998, nº 114, blz. 15628) deelt u woordelijk het volgende mee : « .het is immers hoofdzakelijk omwille van de achterstallige bijdragen van de Verenigde Staten dat de Verenigde Naties in een financiële crisissituatie zijn terechtgekomen waardoor, bij gebrek aan fondsen, het tempo van de normale terugbetaling van schuldvorderingen van Lid-Staten vertraagd verloopt ».

En réponse à la question nº 305 (DO 979803105, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 114, p. 15628), l'honorable ministre des Affaires étrangères écrit : je le cite .« .ce sont précisément les arriérés américains qui sont la cause principale de la crise financière dans laquelle se trouvent les Nations unies et par conséquent du manque de fonds provoquant le retard dans le rythme normal de règlement aux États membres, de leur créance ».


1 . Is in een Lid-Staat de toegang tot een in artikel 1 , lid 2 , genoemde werkzaamheid of de uitoefening daarvan niet afhankelijk gesteld van het bezit van algemene , handels - of vakkennis en -bekwaamheid , dan kan deze Staat bij ernstige moeilijkheden voortvloeiend uit de toepassing van de richtlijn van de Raad , bedoeld in artikel 1 , lid 2 , aan de Commissie machtiging vragen gedurende een beperkte periode en voor één of meer bepaalde werkzaamheden , van de onderdanen van de overige Lid-Staten die deze werkzaamheden op zijn grond ...[+++]

1. Lorsque, dans un État membre, l'accès à l'une des activités mentionnées à l'article 1er paragraphe 2, ou l'exercice de celles-ci n'est pas subordonné à la possession de connaissances et d'aptitudes générales, commerciales ou professionnelles, cet État peut, en cas de difficultés graves résultant de l'application de la directive du Conseil visée à l'article 1er paragraphe 2, demander à la Commission l'autorisation, pour une période limitée et pour une ou plusieurs activités déterminées, d'exiger des ressortissants des autres États membres, qui désirent exercer ces activités sur son territoire, la preuve qu'ils ont la qualité requise po ...[+++]


1 . Is in een Lid-Staat de toegang tot een in artikel 1 , lid 2 , genoemde werkzaamheid of de uitoefening daarvan niet afhankelijk gesteld van het bezit van algemene , handels - of vakkennis en -bekwaamheid , dan kan deze Staat bij ernstige moeilijkheden voortvloeiende uit de toepassing van de richtlijn van de Raad , bedoeld in artikel 1 , lid 2 , aan de Commissie machtiging vragen om gedurende een beperkte periode en voor één of meer bepaalde werkzaamheden , van de onderdanen van de overige Lid-Staten die deze werkzaamheden op zijn g ...[+++]

1. Lorsque dans un État membre l'accès à l'une des activités mentionnées à l'article 1er paragraphe 2, ou l'exercice de celles-ci, n'est pas subordonné à la possession de connaissances et d'aptitudes générales, commerciales ou professionnelles, cet État peut, en cas de difficultés graves résultant de l'application de la directive du Conseil visée à l'article 1er paragraphe 2, demander à la Commission l'autorisation pour une période limitée et pour une ou plusieurs activités déterminées, d'exiger des ressortissants des autres États membres, qui désirent exercer ces activités sur son territoire, la preuve qu'ils ont la qualité requise pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten vragen' ->

Date index: 2023-08-27
w