Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid-staten zouden proberen " (Nederlands → Frans) :

2. De Lid-Staten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de natuurlijke habitats en de habitats van soorten in de speciale beschermingszones niet verslechtert en er geen storende factoren optreden voor de soorten waarvoor de zones zijn aangewezen voor zover die factoren, gelet op de doelstellingen van deze richtlijn een significant effect zouden kunnen hebben.

2. Les Etats membres prennent les mesures appropriées pour éviter, dans les zones spéciales de conservation, la détérioration des habitats naturels et des habitats d'espèces ainsi que les perturbations touchant les espèces pour lesquelles les zones ont été désignées, pour autant que ces perturbations soient susceptibles d'avoir un effet significatif eu égard aux objectifs de la présente directive.


Bovendien is voorzien in een procedure die de Raad in de mogelijkheid stelt met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commmissie voorlopige maatregelen te nemen indien één of meer Lid-Staten zouden worden geconfronteerd met een plotselinge toevloed van onderdanen van derde landen.

Une procédure permet en outre au Conseil d'adopter ­ à la majorité qualifiée et sur proposition de la Commission ­ des mesures provisoires au cas où un ou plusieurs États membres seraient confrontés à un afflux soudain de ressortissants de pays tiers.


De Raad was dus van oordeel dat het aangewezen was het waarnemingscentrum op te richten buiten het juridisch kader van de Unie, in de vorm van een internationaal instrument waartoe de Lid-Staten zouden moeten besluiten.

Le Conseil estimait donc qu'il était préférable de créer l'observatoire en dehors du cadre juridique de l'Union, par un instrument international à conclure entre les États membres.


8. De Lid-Staten zouden, in samenwerking met de Gemeenschap en met het oog op een duurzame samenwerking in alle domeinen, een gemeenschappelijke opleidings- en uitwisselingsprogramma voor de douaneambtenaren, de ambtenaren van de frauderepressie, de rechters en de advocaten moeten uitwerken.

8. Les Etats membres devraient élaborer, avec l'aide de la Communauté, un vaste programme commun de formation et d'échanges pour les fonctionnaires des douanes, les agents de la répression des fraudes, les juges et les avocats afin d'améliorer durablement la coopération dans tous les domaines.


Bovendien is voorzien in een procedure die de Raad in de mogelijkheid stelt met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commmissie voorlopige maatregelen te nemen indien één of meer Lid-Staten zouden worden geconfronteerd met een plotselinge toevloed van onderdanen van derde landen.

Une procédure permet en outre au Conseil d'adopter ­ à la majorité qualifiée et sur proposition de la Commission ­ des mesures provisoires au cas où un ou plusieurs États membres seraient confrontés à un afflux soudain de ressortissants de pays tiers.


14. Het goed functioneren van de interne markt mag niet bedreigd worden door een onjuiste onderlinge afstemming van de reële wisselkoersen, of door buitensporige fluctuaties van de nominale wisselkoers tussen de euro en de overige EU-valuta's, die de handelsstromen tussen de Lid-Staten zouden verstoren.

14. Le bon fonctionnement du marché unique ne doit pas être compromis par des désalignements des taux de change réels ou par des fluctuations excessives des taux de change nominaux entre l'euro et les autres monnaies de l'U.E., ce qui perturberait les flux commerciaux entres les États membres.


2. De Lid-Staten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de natuurlijke habitats en de habitats van soorten in de speciale beschermingszones niet verslechtert en er geen storende factoren optreden voor de soorten waarvoor de zones zijn aangewezen voor zover die factoren, gelet op de doelstellingen van deze richtlijn een significant effect zouden kunnen hebben.

2. Les Etats membres prennent les mesures appropriées pour éviter, dans les zones spéciales de conservation, la détérioration des habitats naturels et des habitats d'espèces ainsi que les perturbations touchant les espèces pour lesquelles les zones ont été désignées, pour autant que ces perturbations soient susceptibles d'avoir un effet significatif eu égard aux objectifs de la présente directive.


We geloofden allemaal dat de Verenigde Staten en de Unie, beiden geconfronteerd met een enorme crisis, gezamenlijk zouden proberen de wereld te veranderen om economische veiligheid te waarborgen.

Nous avons tous cru que, face à une crise énorme, les États-Unis et l’Union allaient travailler ensemble pour changer le monde et garantir la sécurité économique.


Lid 1, sub c, van deze resolutie bepaalt onder meer dat alle staten onverwijld de tegoeden en andere financiële of economische middelen moeten bevriezen van de personen die terroristische daden plegen of proberen te plegen, vergemakkelijken of daaraan deelnemen, van de entiteiten die aan die personen toebehoren of door hen worden gecontroleerd, en van de personen en entiteiten die in naam of in opdracht van die personen en entiteit ...[+++]

Le paragraphe 1, sous c), de cette résolution dispose, notamment, que tous les États gèlent sans attendre les fonds et les autres avoirs financiers ou les ressources économiques des personnes qui commettent, ou tentent de commettre, des actes de terrorisme, les facilitent ou y participent, des entités appartenant à ces personnes ou contrôlées par elles, et des personnes et des entités agissant au nom, ou sur instruction, de ces personnes et entités.


De lid-staten zouden zich moeten concentreren op de volgende inspanningen:

Les efforts des Etats membres devraient se concentrer par ailleurs sur les suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten zouden proberen' ->

Date index: 2021-02-24
w