Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat melding maakt " (Nederlands → Frans) :

(b) indien een lidstaat gebruik maakt van de onder a) van dit lid genoemde mogelijkheid, kan hij deze vennootschappen toestaan, alleen voor de overige kosten zoals genoemd in lid 2, onder b), punt vi), om af te wijken van artikel 5, lid 1, onder d), wat betreft de opname van 'overlopende posten aan de actiefzijde' en van 'overlopende posten aan de passiefzijde' in de balans, op voorwaarde dat in de toelichting of, overeenkomstig punt c) van dit lid, onder de balans daarvan melding wordt gemaakt;

(b) lorsqu'un État membre a recours à l'option prévue au point a) du présent paragraphe, il peut permettre à ces entreprises, uniquement en ce qui concerne les autres charges visées au paragraphe 2, point b) vi), de déroger à l'article 5, paragraphe 1, point d) en ce qui concerne la prise en compte des "Comptes de régularisation" de l'actif et du passif, à condition que cela figure à l'annexe aux états financiers ou, conformément au point c) du présent paragraphe, à la suite du bilan;


Als een lidstaat melding maakt van 1 000 ontslagen in zijn KMO's binnen een tijdsbestek van negen maanden kan er een beroep op het fonds worden gedaan. De Commissie werkgelegenheid had om twaalf maanden gevraagd.

Il est possible d’avoir recours au Fonds lorsqu’un État membre donné signale 1 000 licenciements de ses PME sur une période de neuf mois, tandis que la commission de l’emploi et des affaires sociales avait demandé une période de 12 mois.


a) wanneer de duur van de opleiding waarvan de aanvrager overeenkomstig artikel 18, 1° of 2°, melding maakt, ten minste één jaar korter is dan de duur van de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding;

a) lorsque le durée de la formation dont le demandeur fait état en vertu de l'article 18, 1° ou 2°, est inférieure d'au moins un an à celle requise dans l'Etat membre d'accueil;


Momenteel is het bijvoorbeeld zo dat, indien een lidstaat melding maakt van een groter aantal overtredingen dan een andere lidstaat, het jaarlijks door de Commissie opgestelde nalevingsoverzicht geen uitsluitsel geeft over de vraag of dit te wijten is aan gebrekkiger naleving door de vissers van de ene lidstaat, of van een striktere controle door de betrokken lidstaat.

Actuellement, il est par exemple impossible, lorsqu'un État membre signale un plus grand nombre d'effractions qu'un autre, de déterminer sur la base du tableau relatif au respect de la réglementation qui est présenté chaque année par la Commission si cela est dû au fait que les pêcheurs respectent moins les règles ou si l'État membre concerné contrôle mieux que les autres.


1. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 12, lid 1 van richtlijn 2000/60/EG melding maakt van een probleem dat op nationaal niveau niet kan worden opgelost, of indien een lidstaat meldt dat maatregelen van de Gemeenschap waarschijnlijk goedkoper of adequater zijn, organiseert de Commissie een uitwisseling van gegevens met alle lidstaten en belanghebbenden om te beoordelen of maatregelen van de Gemeenschap noodzakelijk zijn of kosten zouden besparen en adequater zouden zijn, en zij publice ...[+++]

1. Conformément à l'article 12, paragraphe 1, de la directive 2000/60/CE, lorsqu'un État membre est incapable de résoudre par lui-même une question, ou que les mesures communautaires semblent plus rentables et plus appropriées pour traiter celle-ci, il peut le faire savoir à la Commission, qui organise alors un échange d'informations avec tous les États membres et les parties concernées afin d'évaluer si une action communautaire serait nécessaire ou plus rentable et plus appropriée. La Commission publie un rapport à cet égard, qu'elle présente au Parlement européen et au Conseil.


wanneer de duur van de opleiding waarvan de aanvrager overeenkomstig artikel 13, lid 1 of lid 2, melding maakt, ten minste één jaar korter is dan de duur van de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding;

lorsque la durée de la formation dont il fait état en vertu de l'article 13, paragraphe 1 ou 2, est inférieure d'au moins un an à celle requise dans l'État membre d'accueil;


Zo heeft de Commissie verzoekschriften van het Parlement een verzoekschrift onderzocht en afgewezen waarin een reisleider uit een bepaalde lidstaat melding maakte van obstakels die hij in een andere lidstaat ondervond bij de uitoefening van werkzaamheden die bij het beroep toeristengids horen (het ging erom dat de reisleider binnen het Baptisterium van Florence uitleg wilde geven aan de groep toeristen die hij begeleidde).

On peut citer, à titre d'exemple, que la commission des pétitions du P.E. a examiné, et par la suite classé, une pétition dans laquelle un accompagnateur provenant d'un État membre faisait état d'obstacles rencontrés pour exercer des tâches relevant de la profession de guide touristique dans un autre État membre (il s'agissait en l'occurrence de fournir des explications à son groupe de touristes à l'intérieur du Baptistère de Florence).


- de lidstaat melding maakt van elk geval van endemische runderleukose in het gebied waarvoor de beslissing van de Commissie geldt.

- l'État membre informe la Commission de l'apparition de tous les cas de leucose bovine enzootique dans la région concernée par la décision.


De lidstaat van ontvangst kan tevens eisen dat de onder zijn oorspronkelijke beroepstitel werkzame advocaat van zijn inschrijving bij de bevoegde autoriteit van die lidstaat melding maakt.

L'État membre d'accueil peut également exiger que l'avocat exerçant sous son titre professionnel d'origine fasse mention de son inscription auprès de l'autorité compétente de cet État membre.


3. Wanneer een verzoek om een prejudiciële beslissing melding maakt van een bestuursrechtelijke of gerechtelijke procedure die is verlopen in een andere lidstaat dan die waaronder de verwijzende rechter ressorteert, kan het Hof deze lidstaat verzoeken om schriftelijk of tijdens de pleitzitting alle nuttige inlichtingen te verstrekken.

3. Lorsqu’une demande de décision préjudicielle fait état d’une procédure administrative ou judiciaire qui s'est déroulée dans un autre État membre que celui dont relève la juridiction de renvoi, la Cour peut inviter cet État membre à apporter par écrit ou lors de l'audience de plaidoiries toutes précisions utiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat melding maakt' ->

Date index: 2021-09-11
w