1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst delen schriftelijk aan de kredietinstelling alle voorwaarden mee als bedoeld in artikel 36, lid 1, van Richtlijn 2013/36/EU waaronder, om redenen van algemeen belang, activiteiten op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst kunnen moeten worden uitgevoerd.
1. Les autorités compétentes de l'État membre d'accueil communiquent par écrit à l'établissement de crédit les conditions visées à l'article 36, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE, dans lesquelles, pour des raisons d'intérêt général, les activités peuvent devoir être exercées sur le territoire de l'État membre d'accueil.