Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag waaruit
Beslag waaruit het monster afkomstig is

Traduction de «lidstaat waaruit ik afkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslag waaruit het monster afkomstig is

troupeau d'origine


vlek in hout als gevolg van verwonding van de levende boom waaruit het hout afkomstig was

tache de blessure


beslag waaruit (de dieren) afkomstig zijn

troupeau de provenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als toekomstig lid van de Europese Rekenkamer zal ik, indien ik tijdens de verrichting van controles die onder mijn bevoegdheid vallen, een zware overtreding van de toepasselijke bepalingen constateer of een situatie die wijst op onregelmatigheden of zelfs fraude of omkoping, ongeacht de nationaliteit van de betrokken personen, en dus ook wanneer het personen uit de lidstaat waaruit ik afkomstig ben betreft, onverwijld opdracht geven deze gevallen overeenkomstig de wettelijke procedures te melden bij het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), zodat zij kunnen worden onderzocht en de desbetreffende sancties kunnen worden opgelegd.

En tant que futur membre de la Cour des comptes européenne, si je découvre, en exécutant les contrôles relevant de ma compétence, une grave violation des dispositions établies ou une situation portant à soupçonner un cas d'irrégularité, de fraude et/ou de corruption, je demanderai sans hésitation que tous ces faits soient portés à la connaissance de l'Office de lutte antifraude, conformément aux procédures légales, et ce quelle que soit la nationalité des personnes impliquées dans ces faits, même s'il s'agit de ressortissants de l'État membre dont je suis originaire, de manière à ce qu'une enquête soit menée et que les sanctions appropri ...[+++]


Het verbaast me dat ik, hoewel iedereen terecht voor gelijke rechten pleit, geen enkele bedenking heb gehoord over wat een andere Franse filosoof, Jean-Claude Guillebaut, de « ongelijkheid van de omstandigheden » heeft genoemd. Zeer belangrijk is het milieu waaruit iemand afkomstig is : een oudere holebi uit een arbeidersmilieu of uit een milieu van lagere bedienden zal zijn situatie anders beleven dan iemand uit een meer bevoorrecht milieu.

Ce qui me frappe, c'est qu'alors que tout le monde a légitimement plaidé pour l'égalité des droits, je n'ai entendu aucune réflexion sur ce qu'un autre philosophe français, Jean-Claude Guillebaut, appelait l'« inégalité des conditions », alors que le milieu d'origine est très important: une personne âgée homosexuelle issue d'un milieu ouvrier ou d'employés modestes ne vivra pas sa situation de la même manière qu'une personne issue d'un milieu plus privilégié.


Het verbaast me dat ik, hoewel iedereen terecht voor gelijke rechten pleit, geen enkele bedenking heb gehoord over wat een andere Franse filosoof, Jean-Claude Guillebaut, de « ongelijkheid van de omstandigheden » heeft genoemd. Zeer belangrijk is het milieu waaruit iemand afkomstig is : een oudere holebi uit een arbeidersmilieu of uit een milieu van lagere bedienden zal zijn situatie anders beleven dan iemand uit een meer bevoorrecht milieu.

Ce qui me frappe, c'est qu'alors que tout le monde a légitimement plaidé pour l'égalité des droits, je n'ai entendu aucune réflexion sur ce qu'un autre philosophe français, Jean-Claude Guillebaut, appelait l'« inégalité des conditions », alors que le milieu d'origine est très important: une personne âgée homosexuelle issue d'un milieu ouvrier ou d'employés modestes ne vivra pas sa situation de la même manière qu'une personne issue d'un milieu plus privilégié.


In 2012 is er een wetenschappelijke evaluatie van de effecten van militaire activiteiten op de mariene biodiversiteit gepubliceerd waaruit ik citeer: ‘Wat de chemische vervuiling betreft, is deze afkomstig van de munitie van de schietoefeningen of van de ontploffing van mijnen te verwaarlozen ten opzichte van de chemicaliën die via lozingen, olierampen, enz. op de bodem terechtkomen’.

En 2012, une évaluation scientifique sur les effets des activités militaires sur la biodiversité marine, a été publiée dans laquelle je cite: « en ce qui concerne la pollution chimique qui provient des munitions tirées ou de l’explosion de mines, elle est négligeable par rapport aux produits chimiques, rejetés par les navires ou suite aux catastrophes pétrolières, qui se retrouvent sur les fonds marins».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roemenië, de lidstaat waaruit ik afkomstig ben, is met 3,4 miljoen euro een van de belangrijkste ontvangers van deze middelen.

La Roumanie, l’État membre dont je suis originaire, compte parmi les principaux bénéficiaires de ces fonds, à hauteur d’environ 3,4 millions d’euros.


Roemenië, de lidstaat waaruit ik afkomstig ben, heeft ervaring met de omvang van een dergelijke sociale uitdaging en ik ben van mening dat de verlenging van de termijn nodig en welkom is.

La Roumanie, État membre dont je suis originaire, connaît bien ces importants défis sociaux et je pense que la prolongation du délai constitue une décision nécessaire et appropriée.


Ik herhaal dat lidstaten discipline moeten tonen, ook de lidstaat waaruit ik afkomstig ben.

Je le répète: les États membres doivent faire preuve de discipline, y compris mon pays d’origine.


Tijdens een dienstreis met een delegatie van mijn partij ontmoette ik onlangs een aantal leden van de Turkse overheid in Ankara en in de streek van Afyonkarahisar, de provincie waaruit vele Belgen van Turkse oorsprong afkomstig zijn.

Lors d'un déplacement récent en Turquie avec une délégation de mon parti, j'ai eu l'occasion de rencontrer certains membres des autorités turques à Ankara, ainsi que dans la région d'Afyonkarahisar, d'où proviennent une grande partie des belges d'origine turque.


Ik overweeg om een netwerk van gezamenlijke contactpunten te creëren in alle landen van herkomst waaruit veel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen afkomstig zijn om zo het zoeken naar hun familieleden en eventuele onderzoeken met betrekking tot de verificatie van de afstammingsband te vergemakkelijken.

J'envisage de constituer un réseau de points de contacts communs présents dans les pays d'origine dont sont issus un grand nombre de mineurs étrangers non accompagnés afin de faciliter les recherches de membres de leur famille, ainsi que toute recherche éventuelle relative à la vérification du lien de filiation.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Mevrouw de commissaris, u oefent terecht druk uit op de lidstaten die de habitatrichtlijn niet hebben omgezet, ook op de lidstaat waaruit ik afkomstig ben.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, vous exercez, à juste titre, des pressions sur les États membres qui n'ont pas appliqué la directive faune-flore-habitat, et ce aussi sur l'État membre dont je suis originaire.




D'autres ont cherché : lidstaat waaruit ik afkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat waaruit ik afkomstig' ->

Date index: 2024-11-25
w