Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Federale wetgevende macht
Juridische aspecten
Legislatuur
Lidstaat buiten de eurozone
Lidstaat van bestemming
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Vertrek uit de Europese Unie
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "lidstaat wetgevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro




wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif


federale wetgevende macht

pouvoir législatif fédéral








wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Volgens artikel 13, paragraaf 1, van de richtlijn 95/46/EG, kan een lidstaat wetgevende maatregelen nemen met het oog op de beperking van de draagwijdte van bepaalde verplichtingen (bijvoorbeeld betreffende de inzameling van gegevens) en van bepaalde rechten (bijvoorbeeld het recht ingelicht te worden over een inzameling) voorzien door richtlijn 16.

(10) Selon l'article 13, § 1, de la directive 95/46/CE, un État membre peut prendre des mesures législatives visant à limiter la portée de certaines obligations (par exemple concernant la collecte de données) et de certains droits (par exemple le droit d'être informé sur une collecte) prévus par la directive 16.


(5) "regionaal parlement" of "regionale assemblee": orgaan dat krachtens het nationaal recht van een lidstaat wetgevende bevoegdheden bezit en dat als zodanig bij het Europees Parlement is aangemeld;

(5) "Parlement régional" ou "assemblée régionale": un organe doté d'un pouvoir législatif défini par le droit national d'un État membre et notifié en tant que tel au Parlement européen par cet État membre;


4. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving, waaronder ook het primaire recht van elke lidstaat of kandidaat-lidstaat, een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten;

4. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif, y compris le droit primaire de tout État membre ou pays candidat à l'adhésion, doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes que sont les principes démocratiques, l'état de droit et les droits fondamentaux;


O. overwegende dat moederschap en zorg voor kinderen, ouderen, familieleden met een ziekte of handicap en andere hulpbehoevenden extra of soms voltijds werk betekenen, dat voor het grootste deel door vrouwen wordt verricht; overwegende dat dit werk zelden wordt betaald en ook niet voldoende maatschappelijk gewaardeerd wordt, ook al is het van enorm belang voor de maatschappij, draagt het bij tot het welzijn en kan het gemeten worden door middel van economische indicatoren zoals het bbp; overwegende dat dit leidt tot het verwijden van de bestaande inkomenskloof tussen mannen en vrouwen en een negatieve impact heeft op de loopbaan van vrouwen door de 'kosten' van de jaren buiten de arbeidsmarkt of van de verminderde uren als gevolg van dee ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui séparent les hommes et les femmes ainsi que des effets négatifs sur les perspectives de carrière des fem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving, waaronder ook het primaire recht van elke lidstaat of kandidaat-lidstaat, een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten;

8. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif, y compris le droit primaire de tout État membre ou pays candidat à l'adhésion, doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes, à savoir les principes démocratiques, l'état de droit et les droits fondamentaux;


Test-Aankoop is ervan overtuigd dat dit wetgevende initiatief het consumentenrecht ernstige schade zal toebrengen, aangezien het gaat om een « alternatieve oplossing » voor de nationale rechtssystemen, die de toepassing van de dwingende interne regels uit de wetgeving van elke lidstaat omzeilt en de effectiviteit ervan bijgevolg aanzienlijk ondergraaft.

Test Achats considère que cette manière de légiférer serait hautement toxique pour le droit de la consommation car il s'agirait d'une « solution substitutive » aux droits nationaux qui contournerait l'application des règles impératives internes figurant dans la législation de chaque État membre et donc en réduirait fortement l'effectivité.


De enige efficiënte manier om de besluiten van de Peking-conferentie ten uitvoer te brengen is de uitvoerende macht in iedere lidstaat ertoe aanzetten voor de wetgevende macht van hun land verslag uit te brengen over het gevoerde beleid ter toepassing van de in Peking genomen resoluties.

L'unique manière efficace de concrétiser les conclusions de la Conférence de Pékin est d'inciter le pouvoir exécutif de chaque État membre à faire rapport au pouvoir législatif de celui-ci sur la politique menée en application des résolutions adoptées à Pékin.


België is in deze materie vooruitstrevend: we zijn de derde lidstaat in de EU, naast Frankrijk en Duitsland, die een wetgevend kader ontwikkelt voor de emissie van schadelijke stoffen uit bouwmaterialen.

La Belgique est pionnière dans ce domaine : nous sommes en effet le troisième État membre de l’UE, après la France et l’Allemagne, à avoir développé un cadre législatif pour l’émission de substances nuisibles issues des matériaux de construction.


Bovendien spreek ik uit principe liever geen waardeoordeel uit over politieke, wetgevende en gerechtelijke teksten die onder de exclusieve bevoegdheid vallen van de wetgevende, uitvoerende en rechterlijke machten van een lidstaat die niet de mijne is.

Il s’agit en outre d’une question de principe, et je me retiendrai donc d’évaluer des mesures politiques, législatives et juridictionnelles qui sont strictement de la compétence des autorités législatives, exécutives et judiciaires d’un État membre autre que le mien.


De Europese Commissie voerde toetredingsonderhandelingen met elk land afzonderlijk, op basis van twee principes. De `conditionaliteit': een lidstaat pas mag toetreden wanneer hij aan een reeks strenge politieke, economische, wetgevende en bestuurlijke eisen voldoet; en het `differentiatieprincipe': elke kandidaat-lidstaat wordt afzonderlijk op zijn merites beoordeeld.

La Commission européenne a mené des négociations d'adhésion avec chaque pays séparément sur la base de deux principes : la « conditionnalité » qui subordonne l'adhésion à une série de critères politiques, économiques, législatifs et administratifs sévères et le principe de différenciation selon lequel chaque candidat à l'adhésion est jugé séparément selon ses mérites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat wetgevende' ->

Date index: 2021-11-01
w