Wanneer namelijk de regels inzake teruggaaf/aftrek van de belasting di
e voldaan is in een lidstaat waar de belastingplichtige
niet gevestigd is, zouden worden gewijzigd zonder een onderlinge aanpassing van het recht op aftrek, zou dit weliswaar een oplossing betekenen voor bestaande situaties van concurrentievervalsing, maar zouden er nieuwe distorsies ontstaan, met name voor dienstverrichters die rechtstreeks concurreren op de markt van een bepaalde lidstaat die aan verschillende aftrekregels zouden zijn onde
...[+++]rworpen.
Tout d'abord, une modification des règles en matière de remboursement/déduction de la taxe acquittée dans un État membre où l'assujetti n'est pas établi, sans rapprochement du droit à déduction, apporterait une solution dans des situations de distorsions de concurrence existantes, mais créerait de nouvelles distorsions, notamment pour des prestataires de services en concurrence directe sur le marché d'un État membre déterminé qui seraient soumis à des règles de déduction divergentes.