Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten afkomstige werkgevers " (Nederlands → Frans) :

Voorts worden uit andere lidstaten afkomstige werkgevers die in het Nederlandse taalgebied van België zijn gevestigd, ertoe aangezet enkel werknemers in dienst te nemen die het Nederlands begrijpen en dus gemakkelijker zullen kunnen communiceren in die taal.

Par ailleurs, les employeurs originaires d'autres États membres qui sont établis dans la région néerlandophone de la Belgique se trouvent incités à ne recruter que des salariés comprenant le néerlandais, pour lesquels il sera plus facile d’échanger dans cette langue.


« Wanneer er bijzondere inspanningen binnen het bedrijf gebeuren naar allochtone werknemers en de werkzaamheidsgraad van allochtonen binnen het bedrijf substantieel beter is dan wat in de sector van het bedrijf gangbaar is, wordt de werkgever vrijgesteld van het onderzoek op de arbeidsmarkt, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, wat betreft de aanwerving van werknemers afkomstig uit de EU-lidstaten, zoals be ...[+++]

« Lorsque des efforts particuliers sont faits au sein de l'entreprise à l'égard des travailleurs allochtones et que le taux d'activité des allochtones est substantiellement supérieur à celui qui prévaut dans le secteur de l'entreprise, l'employeur est dispensé de la prospection sur le marché de l'emploi au sens des articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, en ce qui concerne le recrutement de travailleurs provenant des États membres de l'Union européenne visés à l'article 38ter du même arrêté royal du 9 juin 1999».


« Wanneer er bijzondere inspanningen binnen het bedrijf gebeuren naar allochtone werknemers en de werkzaamheidsgraad van allochtonen binnen het bedrijf substantieel beter is dan wat in de sector van het bedrijf gangbaar is, wordt de werkgever vrijgesteld van het onderzoek op de arbeidsmarkt, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, wat betreft de aanwerving van werknemers afkomstig uit de EU-lidstaten, zoals be ...[+++]

« Lorsque des efforts particuliers sont faits au sein de l'entreprise à l'égard des travailleurs allochtones et que le taux d'activité des allochtones est substantiellement supérieur à celui qui prévaut dans le secteur de l'entreprise, l'employeur est dispensé de la prospection sur le marché de l'emploi au sens des articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, en ce qui concerne le recrutement de travailleurs provenant des États membres de l'Union européenne visés à l'article 38ter du même arrêté royal du 9 juin 1999».


Het EESC is in 1957 opgericht bij de Verdragen van Rome en bestaat uit vertegenwoordigers, afkomstig uit 27 lidstaten, van werkgevers- en werknemersorganisaties, alsook van andere geledingen van het maatschappelijk middenveld, met name van sociaaleconomische, burger-, beroeps- en culturele verenigingen.

Le CESE, créé en 1957 par le traité de Rome, est composé de représentants des organisations d'employeurs, de salariés et d'autres acteurs représentatifs de la société civile, notamment des milieux économiques, sociaux, associatifs, culturels et des professions libérales des 27 États membres.


21. ondersteunt de constatering in de mededeling van de Commissie dat „het verzachten van de sociale effecten van de huidige crisis” en het vinden van duurzame bedrijfsmodellen onderdeel zijn van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bedrijven te helpen om, in samenwerking met vertegenwoordigers van werknemers, betrokken te raken bij MVO; verzoekt bedrijven om initiatieven te overwegen die zijn gericht op het behoud en het scheppen van banen, met name voor jongeren en vrouwen, op alle werkterreinen (beheer en opleiding, markten, personeelsbeleid, milieu en maatscha ...[+++]

21. soutient la reconnaissance, présente dans la communication de la Commission, que le fait d'«aider à atténuer les effets sociaux de la crise actuelle» et d'«identifier des modèles commerciaux durables» fait partie de la responsabilité sociale des entreprises; invite la Commission et les États membres à soutenir les entreprises à s'impliquer dans la RSE, en coopération avec les représentants des travailleurs; invite les entreprises à envisager des initiatives pour maintenir et créer des emplois, notamment pour les jeunes et pour les femmes, dans tous les domaines d'activité (tels que direction et gestion, marchés, personnel, environn ...[+++]


22. ondersteunt de constatering in de mededeling van de Commissie dat "het verzachten van de sociale effecten van de huidige crisis" en het vinden van duurzame bedrijfsmodellen onderdeel zijn van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bedrijven te helpen om, in samenwerking met vertegenwoordigers van werknemers, betrokken te raken bij MVO; verzoekt bedrijven om initiatieven te overwegen die zijn gericht op het behoud en het scheppen van banen, met name voor jongeren en vrouwen, op alle werkterreinen (beheer en opleiding, markten, personeelsbeleid, milieu en maatscha ...[+++]

22. soutient la reconnaissance, présente dans la communication de la Commission, que le fait d'"aider à atténuer les effets sociaux de la crise actuelle" et d'"identifier des modèles commerciaux durables" fait partie de la responsabilité sociale des entreprises; invite la Commission et les États membres à soutenir les entreprises à s'impliquer dans la RSE, en coopération avec les représentants des travailleurs; invite les entreprises à envisager des initiatives pour maintenir et créer des emplois, notamment pour les jeunes et pour les femmes, dans tous les domaines d'activité (tels que direction et gestion, marchés, personnel, environn ...[+++]


Het EESC, dat is ingesteld bij de Verdragen van Rome van 1957, bestaat uit vertegenwoordigers van organisaties van werkgevers, werknemers en andere actoren van het maatschappelijk middenveld, die met name afkomstig zijn uit de sociaaleconomische, civiele, culturele en beroepskringen van de 27 lidstaten.

Institué en 1957 par les traités de Rome, le CESE est composé de représentants des organisations d'employeurs, de salariés et d'autres acteurs représentatifs de la société civile, en particulier dans les domaines socio-économique, civique, professionnel et culturel.


Dit moedigt een slechte behandeling door werkgevers aan, met name wanneer de arbeiders immigranten zijn, afkomstig van hetzij de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, zoals Roemenië, hetzij derde landen.

Cela encourage le traitement abusif de la part des employeurs, surtout quand les travailleuses sont des immigrées provenant de nouveaux États membres de l’Union européenne, comme la Roumanie, ou de pays tiers.


Dit moedigt een slechte behandeling door werkgevers aan, met name wanneer de arbeiders immigranten zijn, afkomstig van hetzij de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, zoals Roemenië, hetzij derde landen.

Cela encourage le traitement abusif de la part des employeurs, surtout quand les travailleuses sont des immigrées provenant de nouveaux États membres de l’Union européenne, comme la Roumanie, ou de pays tiers.


– (RO) Voorzitter, de Europese pers heeft een aantal gevallen van misbruik aan het licht gebracht die zijn gepleegd door werkgevers uit lidstaten van de Europese Unie jegens seizoens- of permanente arbeiders die afkomstig zijn uit de nieuwe lidstaten. Misbruik in de vorm van ernstige overtredingen van de arbeidswetgeving.

– (RO) Monsieur le Président, la presse européenne a présenté toute une série d'abus commis, dans les États membres de l'Union européenne, par des employeurs à l'encontre de travailleurs saisonniers ou permanents originaires des nouveaux pays adhérents, des abus associés à de graves infractions au droit du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten afkomstige werkgevers' ->

Date index: 2025-02-04
w