Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten afzonderlijke verzoeken » (Néerlandais → Français) :

73. wijst er nogmaals op dat fiscale rulings moeten dienen om rechtszekerheid te beiden en bij de begunstigden gerechtvaardigde verwachtingen wekken; benadrukt, in een context waarin nationale rulings kunnen worden aangevochten op grond van EU-staatssteunregels, dat het risico bestaat dat de lidstaten afzonderlijke verzoeken om rulings massaal gaan aanmelden met het oog op voorafgaande toestemming van de Commissie, teneinde rechtsonzekerheid voor belastingdiensten en ondernemingen te voorkomen; onderstreept dat op de grotere aantallen aanmeldingen, alsook op de van de lidstaten verlangde grotere transparantie in fiscale aangelegenheden ...[+++]

73. rappelle que les rescrits fiscaux devraient avoir pour but de créer une sécurité juridique et qu'ils suscitent, chez les bénéficiaires, des attentes légitimes; souligne, dans un contexte où les rescrits nationaux peuvent être contestés au niveau de l'Union en vertu des règles en matière d'aides d'État, qu'il existe un risque de notification massive pour avis préalable de la Commission de la part des États membres, des demandes individuelles de rescrits qui leur ont été soumises, dans le but d'éviter de laisser les administrations fiscales et les entreprises dans l'insécurité juridique; souligne que le renforcement des capacités au ...[+++]


Het voorstel volgt op maatregelen van afzonderlijke lidstaten en op verzoeken van EU-milieuministers aan de Commissie om de mogelijkheden voor EU-actie te beoordelen.

La proposition découle des mesures prises par différents États membres et des appels de ministres de l'environnement de l'UE invitant la Commission à examiner les possibilités d’action à l’échelle de l’Union.


14. is ingenomen met de nieuwe onderhandelingsmethode voor toekomstige onderhandelingskaders, waarin voorrang wordt gegeven aan vraagstukken op het vlak van de rechtspraak en de grondrechten alsook op dat van justitie en binnenlandse zaken; is van mening dat deze kwesties inderdaad reeds in een vroeg stadium van het toetredingsproces moeten worden aangepakt en dat in het algemeen de hoofdstukken 23 en 24 dienovereenkomstig geopend dienen te worden op basis van actieplannen, omdat die een overtuigende reeks wapenfeiten door de tijd heen vereisen; verzoekt de Commissie het Parlement geregeld te informeren over de vooruitgang op dit vlak, alsook om de maandelijkse pretoetredingsverslagen van de EU-delegaties eveneens aan de leden van de Comm ...[+++]

14. se félicite de la nouvelle approche de négociation pour les cadres de négociation futurs qui accorde la priorité aux questions liées aux droits judiciaires et fondamentaux, ainsi qu’à la justice et aux affaires intérieures; reconnaît que celles-ci devraient être examinées dès les premiers stades du processus d’adhésion et que, par principe, les chapitres 23 et 24 devraient être ouverts en conséquence sur la base de plans d’action, car ils exigent l’obtention de résultats convaincants; invite la Commission à faire régulièrement rapport au Parlement sur les progrès réalisés dans ces domaines, et demande à ce que les rapports mensuels de préadhésion des délégations de l'UE soient mis à la disposition des membres de la commission des affa ...[+++]


48. vraagt zowel de VS als de EU de verzameling en verwerking van gegevens te beperken tot wat echt noodzakelijk is voor veiligheidsdoeleinden, teneinde de risico's voor de vrijheid en de burgerrechten zoveel mogelijk te beperken, en wenst dat verzoeken om overdracht van gegevens en andere afspraken inzake justitie en binnenlandse zaken worden behandeld in een multilateraal kader tussen de VS en de EU in plaats van bilateraal met afzonderlijke lidstaten;

48. demande, aussi bien aux États-Unis qu'à l'Union européenne, de poser des limites à la collecte des données et de ne traiter que ce qui est strictement nécessaire compte tenu des objectifs de sécurité visés, de façon à réduire autant que possible les atteintes à la liberté et aux libertés civiles, et demande instamment que les requêtes portant sur des transferts de données, ainsi que diverses dispositions concernant la justice et les affaires intérieures soient, de façon générale, traitées dans un cadre multilatéral UE-États-Unis plutôt que dans un cadre bilatéral, au cas par cas, avec les États membres;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de schuldeiser een minimumbedrag van 40 euro van de schuldenaar mag invorderen met automatische tenuitvoerlegging, d.w.z. zonder dat de afzonderlijke schuldeiser hoeft te verzoeken om de inwerkingstelling, wanneer bij handelstransacties interest voor betalingsachterstand overeenkomstig de artikelen 3 en 5 verschuldigd is.

1. Les États membres veillent à ce que, lorsque des intérêts pour retard de paiement sont exigibles dans des transactions commerciales en application des articles 3 et 5, le créancier soit en droit d'obtenir du débiteur, avec caractère exécutif automatique, c'est-à-dire sans qu'aucune démarche du créancier ne soit nécessaire, au minimum, le paiement d'un montant forfaitaire de 40 EUR.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de schuldeiser automatisch, dus zonder dat de afzonderlijke schuldeiser daarom hoeft te verzoeken, een van de volgende minimumbedragen van de schuldenaar mag invorderen wanneer bij handelstransacties interest voor betalingsachterstand overeenkomstig de artikelen 3 en 5 verschuldigd is:

Les États membres veillent à ce que, lorsque des intérêts pour retard de paiement sont exigibles dans des transactions commerciales en application des articles 3 et 5, le créancier soit en droit d'obtenir du débiteur, avec caractère exécutif automatique, c'est-à-dire sans qu'aucune démarche du créancier ne soit nécessaire, le paiement de l'un des montants minimum suivants:


In een afzonderlijke brief zal zij de vijf lidstaten die geen bilaterale luchtvervoersovereenkomst met de VS hebben gesloten, verzoeken geen onderhandelingen in die zin aan te knopen en hun verplichtingen uit hoofde van het EU-recht na te leven.

Dans un autre courrier adressé aux cinq États membres qui n’ont pas signé d’accords bilatéraux avec les EU dans le domaine du transport aérien, Mme de Palacio va demander que ces États s’abstiennent d’entamer des négociations dans ce sens et respectent leurs obligations en vertu du droit communautaire.


(4) Overwegende dat in artikel 7, lid 3, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat voor de doelstellingen 1 en 2 bij deze verdelingen de toewijzingen van kredieten aan de regio's en zones waar overgangssteun wordt verleend afzonderlijk worden vermeld, dat deze toewijzingen worden bepaald aan de hand van de in de eerste alinea van dat lid bedoelde criteria en dat de verdeling van deze kredieten over de betrokken jaren vanaf 1 januari 2000 degressief is, waarbij het bedrag voor 2000 kleiner is dan dat voor 1999; dat het patroon van de overgangssteun kan worden aangepast naar gelang van de specifieke behoeften van de ...[+++]

(4) considérant que l'article 7, paragraphe 3, troisième alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que dans les cas des objectifs n° 1 et n° 2, ces répartitions distinguent les allocations de crédits destinées aux régions et zones bénéficiant du soutien transitoire; que ces allocations sont déterminées selon les critères visés au premier alinéa de ce même paragraphe et que la répartition annuelle de ces crédits est dégressive à partir du 1er janvier 2000 et sera inférieure en 2000 à celle de 1999; que le profil du soutien transitoire peut être adapté en fonction des besoins spécifiques des différentes régions et que la Commission a pris en considération le ...[+++]


Gezien deze situatie en de afzonderlijke antwoorden van de lidstaten op de Amerikaanse verzoeken heeft de Commissie op 18 maart 2003 van de Raad een machtiging gekregen om te onderhandelen over die aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, teneinde met de Amerikaanse douaneautoriteiten tot een overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten te komen met betrekking tot de ontwikkeling van een exportcontrolesysteem waarin ook rekening is gehouden met de noodzaak de van containers gebruik makende internationale handel te beveiligen.

Face à cette situation, et aux réponses individuelles des Etats membres aux demandes américaines, La Commission a obtenu le 18 mars 2003 du Conseil une autorisation de négociation sur les matières relevant du domaine communautaire afin de parvenir avec les autorités douanières américaines à un accord entre la Communauté et les Etats-Unis portant sur le développement d'un système de contrôle des exportations, qui intègre la nécessité de sécuriser le commerce international effectué par conteneurs.


De Commissie beveelt thans aan om de komende jaren geen afzonderlijke verslagen over de implementatie van de aanbeveling inzake mobiliteit van de lidstaten meer te vragen, maar de lidstaten in plaats daarvan te verzoeken om de kwantitatieve en kwalitatieve vorderingen die op het vlak van mobiliteit zijn geboekt op te nemen in hun integrale verslagen. De Commissie stelt daarvan een analytisch overzicht op dat wordt voorgelegd aan he ...[+++]

Celle-ci propose qu'à l'avenir il ne soit plus demandé aux États membres de fournir un rapport séparé sur la mise en oeuvre de cette recommandation et que les progrès quantitatifs et qualitatifs qu'ils ont accomplis dans le domaine de la mobilité soient inclus dans un rapport consolidé sur l'ensemble de leurs actions. Les rapports nationaux consolidés feront ensuite l'objet d'un résumé analytique qui sera présenté par la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten afzonderlijke verzoeken' ->

Date index: 2021-02-17
w