Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weinig lidstaten betrekken het publiek bij het screeningproces en veel lidstaten zien dit als een puur technische beslissing.

Peu d'entre eux impliquent le public dans le processus de vérification préliminaire et beaucoup d'entre eux y voient une décision purement technique.


De lidstaten betrekken de regionale en de lokale autoriteiten en het lokale maatschappelijke middenveld bij het ontwikkelen, uitvoeren en controleren van hun nationale strategieën of geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van een breder beleid inzake sociale integratie.

D'associer les autorités régionales et locales et la société civile locale à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi de leurs stratégies nationales ou de leurs ensembles intégrés de mesures dans le contexte de leurs politiques plus vastes d'inclusion sociale.


Wat het Benelux en Europese luik betreft zijn wij niet alleen aan zet, maar trachten wij alvast de nodige contacten te leggen om andere lidstaten te betrekken bij of te overtuigen van, de noodzaak tot uitvoering van deze maatregelen.

En ce qui concerne le volet Benelux et Europe, nous ne décidons pas seuls, mais nous essayons déjà d'établir les contacts nécessaires pour associer d'autres États à la mise en oeuvre de ces mesures ou les convaincre de la nécessité de le faire.


Hiertoe wil ik zo veel mogelijk actoren betrekken en actief samenwerken met andere Lidstaten.

Pour ce faire, je souhaite impliquer le maximum d'acteurs concernés et collaborer activement avec d'autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de bevoegdheid voor volksgezondheid in verschillende lidstaten geen exclusieve nationale bevoegdheid is, maar in belangrijke mate is gedecentraliseerd, is het cruciaal te garanderen dat nationale autoriteiten de relevante besluitvormende autoriteiten in de lidstaten betrekken bij de uitvoering van dit besluit.

Étant donné que dans différents États membres, la responsabilité en matière de santé publique n'est pas une compétence exclusivement nationale, mais est essentiellement décentralisée, il est crucial de garantir que les autorités nationales associent les autorités décisionnelles compétentes à la mise en œuvre de cette décision dans les États membres.


(22 bis) Aangezien de bevoegdheid voor volksgezondheid in verschillende lidstaten geen exclusieve nationale bevoegdheid is, maar in belangrijke mate is gedecentraliseerd, is het cruciaal te garanderen dat nationale autoriteiten de relevante besluitvormende autoriteiten in de lidstaten betrekken bij de uitvoering van dit besluit.

(22 bis) Étant donné que dans différents États membres, la responsabilité en matière de santé publique n'est pas une compétence exclusivement nationale, mais est essentiellement décentralisée, il est crucial de garantir que les autorités nationales associent les autorités décisionnelles compétentes à la mise en œuvre de cette décision dans les États membres.


(6 bis) De lidstaten betrekken overeenkomstig de huidige nationale voorschriften en praktijken zowel de sociale partners als de organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de voorbereiding, tenuitvoerlegging, controle en evaluatie van de technischebijstandsprogramma's.

(6 bis) Dans le respect des règles et pratiques en vigueur au niveau national, les États membres devraient impliquer les partenaires sociaux et les organisations de la société civile dans la préparation, la mise en œuvre, le contrôle et l'évaluation des programmes d'assistance technique.


De lidstaten betrekken in voorkomend geval alle relevante partners, en met name de regio's, bij de verschillende stadia van de programmering, met inachtneming van de voor elk stadium vastgestelde termijn.

Les États membres associent, au besoin, chacun des partenaires concernés, et notamment les régions, aux différentes étapes de la programmation dans le respect du délai fixé pour chacune d'elles.


De lidstaten betrekken alle geschikte partners bij de verschillende stadia van de programmering, daarbij terdege rekening houdend met de voor elk stadium bepaalde termijn.

Les États membres associent chacun des partenaires concernés aux différentes phases de la programmation, en tenant dûment compte du délai fixé pour chaque étape.


Actieterrein 2: kandidaat-lidstaten betrekken bij de inspanningen voor een betere en meer uniforme toepassing van de richtlijn

Action 2: Association des pays candidats aux efforts visant à une mise en application de meilleure qualité et plus uniforme de la directive


w