Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten daarentegen blijft » (Néerlandais → Français) :

5. vraagt de lidstaten om ervoor te zorgen dat de veiligheid van de patiënt in deze tijden van economische crisis niet in het gedrang komt door besparingsmaatregelen en dat de gezondheidszorg over toereikende middelen blijft beschikken en meer bepaald de schadelijkste maatregelen te vermijden, zoals kortetermijnbesparingen die leiden tot hoge kosten op de middellange en lange termijn, maar daarentegen de nadruk te leggen op de verd ...[+++]

5. demande aux États membres, en cette période de crise économique, de veiller à ce que la sécurité des patients ne souffre pas des mesures d'austérité et à ce que les systèmes de santé soient suffisamment financés et, en particulier, de ne pas recourir à des mesures hautement préjudiciables, telles que des économies à court terme, susceptibles d'entraîner des coûts élevés à moyen et long termes, mais au contraire de concentrer leurs efforts sur la poursuite du développement de systèmes de santé de grande qualité et hautement performants; demande aux États membres de garantir un nombre suffisant de professionnels de la santé spécialisés ...[+++]


5. vraagt de lidstaten om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in deze tijden van economische crisis niet wordt getroffen door besparingsmaatregelen en over toereikende middelen blijft beschikken en meer bepaald de schadelijkste maatregelen te vermijden, zoals kortetermijnbesparingen die leiden tot hoge kosten op de middellange en lange termijn, maar daarentegen de nadruk te leggen op de verdere ontwikkeling van een uiterst kwal ...[+++]

5. demande aux États membres, en cette période de crise économique, de veiller à ce que les systèmes de santé ne souffrent pas des mesures d'austérité et soient suffisamment financés et, en particulier, de ne pas recourir à des mesures hautement préjudiciables, telles que des économies à court terme, susceptibles d'entraîner des coûts élevés à moyen et long termes, mais au contraire de concentrer leurs efforts sur la poursuite du développement de systèmes de santé de grande qualité et hautement performants; demande aux États membres de garantir un nombre suffisant de professionnels de la santé spécialisés dans la prévention et le contrô ...[+++]


Het Europees Verdrag inzake de nationaliteit van 6 november 1997 ­ nog niet door België ondertekend ­ geeft via zijn artikelen 7, 1, a), en 15, de lidstaten van de Raad van Europa en andere ondertekenende Staten de mogelijkheid om in hun intern recht te bepalen dat de oorspronkelijke nationaliteit behouden blijft, of daarentegen moet worden opgegeven.

La Convention européenne sur la nationalité du 6 novembre 1997, non encore signée par la Belgique, octroie donc, par le biais de ses articles 7, 1, a), et 15, la faculté aux États membres du Conseil de l'Europe et autres États signataires de cette Convention de prévoir, dans leur droit interne, soit le maintien de la nationalité d'origine, soit l'abandon de celle-ci.


Het Europees Verdrag inzake de nationaliteit van 6 november 1997 ­ nog niet door België ondertekend ­ geeft via zijn artikelen 7, 1, a), en 15, de lidstaten van de Raad van Europa en andere ondertekenende Staten de mogelijkheid om in hun intern recht te bepalen dat de oorspronkelijke nationaliteit behouden blijft, of daarentegen moet worden opgegeven.

La Convention européenne sur la nationalité du 6 novembre 1997, non encore signée par la Belgique, octroie donc, par le biais de ses articles 7, 1, a), et 15, la faculté aux États membres du Conseil de l'Europe et autres États signataires de cette Convention de prévoir, dans leur droit interne, soit le maintien de la nationalité d'origine, soit l'abandon de celle-ci.


In enkele lidstaten daarentegen blijft het partnerschap tamelijk formeel en institutioneel (Griekenland, Portugal en Spanje), waarbij bijvoorbeeld de sociaal-economische partners wel aanwezig zijn, maar slechts beperkte bevoegdheden hebben.

Par contre, la Commission constate que, dans certains États membres, le partenariat reste plutôt formel et institutionnel (Grèce, Portugal et Espagne), avec par exemple une présence ou un rôle limité des partenaires socio-économiques.


In enkele lidstaten daarentegen blijft het partnerschap tamelijk formeel en institutioneel (Griekenland, Portugal en Spanje), waarbij bijvoorbeeld de sociaal-economische partners wel aanwezig zijn, maar slechts beperkte bevoegdheden hebben.

Par contre, la Commission constate que, dans certains États membres, le partenariat reste plutôt formel et institutionnel (Grèce, Portugal et Espagne), avec par exemple une présence ou un rôle limité des partenaires socio-économiques.


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europese belang. Het verslag Miguélez Ramos daarentegen is anticommunautair omdat de Commissie als gevolg daarvan niet langer zelf direct verantwoordelijk blijft ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant l ...[+++]


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europese belang. Het verslag Miguélez Ramos daarentegen is anticommunautair omdat de Commissie als gevolg daarvan niet langer zelf direct verantwoordelijk blijft ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant l ...[+++]


Met de overeenkomst wordt beoogd alle corrupte gedragingen waarbij ambtenaren van de Gemeenschap of van de lidstaten betrokken zijn, strafbaar te stellen; het protocol betreffende de corruptie van ambtenaren van 27 september 1996, dat een aanvulling vormde op de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, blijft daarentegen beperkt tot de bestrijding van fraude die specifiek gericht is tegen de financiële belangen van de Eu ...[+++]

Il est rappelé que la Convention susvisée vise à ce que tout acte de corruption impliquant des fonctionnaires communautaires ou des fonctionnaires des Etats membres soit incriminé, alors que le protocole sur la corruption des fonctionnaires du 27 septembre 1996, qui complétait la Convention du 26 juillet 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, se limite à la lutte contre la fraude spécifiquement dirigée contre les intérêts financiers de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten daarentegen blijft' ->

Date index: 2021-08-19
w