Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten daarvoor zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Iers, Letzeburgesch en regionale talen zijn buiten beschouwing gelaten, hoewel sommige lidstaten daarvoor zelf voorzieningen hebben getroffen.

Le gaélique, le luxembourgeois et les langues régionales ne sont pas pris en compte, bien qu'ils puissent être proposés dans certains États membres.


Worden die straten door de bedrijven zelf opgezocht en geklasseerd of wordt er daarvoor samengewerkt met de overheid? 3. Is het gebruik van specifieke gps-toestellen voor vrachtwagens in België gereglementeerd? Hoe zit dat in de andere EU-lidstaten?

3. L'utilisation de GPS spécifiques pour les camions est-elle réglementée en Belgique et qu'en est-il chez nos voisins européens?


1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.

1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.


Zelfs als de verantwoordelijk­heid daarvoor voornamelijk bij de lidstaten berust, kan de Unie richtsnoeren geven, zoals wij dat hebben gedaan in de conclusies van de Europese Raad.

Même si la responsabilité principale en la matière incombe aux États membres, l'Union peut donner des orientations, comme nous l'avons fait dans les conclusions du Conseil européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. vermoedt met bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkhe ...[+++]

27. suspecte avec inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en outre, que la ...[+++]


27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe moge ...[+++]

27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en o ...[+++]


Daarvoor is samenwerking nodig, en niet alleen onderling, en met onderling bedoel ik dan tussen lidstaten en zelfs met partners als Groenland, met name om op langere termijn verbeteringen in de productieketen tot stand te brengen.

Pour ce faire, ils devront coopérer, pas seulement mutuellement, et j’entends par là entre États membres, mais aussi avec des partenaires tels que le Groenland, notamment en vue d’améliorer la chaîne de production à plus long terme.


Zweden heeft bijvoorbeeld een lange en succesvolle strijd geleverd tegen salmonella binnen zijn landsgrenzen en vormt het bewijs dat lidstaten dit zelf kunnen doen zonder dat ze daarvoor financiering van de Europese Unie nodig hebben.

La Suède, par exemple, a mené avec succès une lutte de longue haleine contre les salmonelles sur son propre territoire, ce qui prouve que les États membres peuvent s’engager eux-mêmes dans de telles batailles sans avoir besoin d’un financement communautaire.


Zweden heeft bijvoorbeeld een lange en succesvolle strijd geleverd tegen salmonella binnen zijn landsgrenzen en vormt het bewijs dat lidstaten dit zelf kunnen doen zonder dat ze daarvoor financiering van de Europese Unie nodig hebben.

La Suède, par exemple, a mené avec succès une lutte de longue haleine contre les salmonelles sur son propre territoire, ce qui prouve que les États membres peuvent s’engager eux-mêmes dans de telles batailles sans avoir besoin d’un financement communautaire.


De EDPS adviseert om zelfs wanneer de ambities iets lager worden gesteld, op zijn minst de volgende vereisten op te nemen in de Verordening: i) ontwikkeling van een intern beveiligingsbeleid na een uitgebreide risicobeoordeling, met inachtneming van de internationale normen en beste praktijken in de lidstaten, ii) de benoeming van een beveiligingsfunctionaris belast met de tenuitvoerlegging van het beleid met daarvoor toereikende middele ...[+++]

Même avec une approche moins ambitieuse, le CEPD recommande, au minimum, que le règlement contienne les exigences suivantes: i) la création d’une politique de sécurité interne faisant suite à une évaluation approfondie des risques et tenant compte des normes internationales et des meilleures pratiques appliquées dans les États membres; ii) la nomination d’un délégué à la sécurité chargé de mettre en œuvre cette politique et disposant des ressources et de l’autorité nécessaires; iii) l’approbation de cette politique après un examen approfondi du risque résiduel et des contrôles proposés par le conseil d’administration; et iv) un examen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten daarvoor zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten daarvoor zelf' ->

Date index: 2023-04-15
w