Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
In kennis van die bepalingen en delen haar
KAROLUS
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Onverwijld
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk op ...
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "lidstaten dat uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan me ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.






overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, uiterlijk op 1 augustus 2010, uiterlijk op 1 augustus 2011, uiterlijk op 1 september 2012, uiterlijk op de datum van toetreding in het geval van Kroatië, of 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar volgend op dat besluit, met ingang van het eerste jaar van uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in het geval van Kroatië, of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari 2014 genomen besluit, met ingang van 2014, ten hoogste 10 % va ...[+++]

Les États membres peuvent décider, pour le 1er août 2009, le 1er août 2010, le 1er août 2011, le 1er septembre 2012, la date d'adhésion de la Croatie ou le 1er février 2014 au plus tard, d'utiliser, à compter de l'année suivant cette décision, de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique dans le cas de la Croatie ou, dans le cas d'une décision adoptée pour le 1er février 2014, au plus tard, à compter de 2014, jusqu'à 10 % de leurs plafonds nationaux visés à l'article 40 ou, dans le cas de Malte, le montant de 2 000 000 EUR, pour le soutien spécifique prévu à l'article 68, paragraphe 1".


De lidstaten dienen uiterlijk op 20 mei 2017 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen om aan deze richtlijn te voldoen, om dan met ingang van 20 mei 2018 de bepalingen toe te passen.

Les État membres doivent établir les dispositions législatives et administratives nécessaires pour le 20 mai 2017 au plus tard en vue de se conformer à cette directive et d'appliquer ces dispositions à compter du 20 mai 2018.


De vierde EU-antiwitwasrichtlijn, die uiterlijk op 1 juli 2017 moet omgezet zijn (België zal dit doen tegen 31 december 2016), verplicht de Europese lidstaten al om een Ultimate Beneficial Owners Register of UBO-register te creëren. In dat register staan de werkelijke eigenaars van de bedrijven en juridische structuren, waaronder trusts, duidelijk vermeld.

La quatrième directive européenne anti-blanchiment, qui doit être transposée vers le 1er juillet 2017 (La Belgique le fera vers le 31 décembre 2016), oblige les États membres de l'Union européenne à créer un registre des bénéficiaires effectifs (Ultimate Beneficial Owners Register) ou registre UBO qui donnera l'identité des véritables propriétaires des sociétés et des constructions juridiques, telles que les trusts.


2. Overeenkomstig artikel 19 van de richtlijn, dienen de lidstaten uiterlijk op 9 juni 2018 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen te hebben aangenomen om aan de richtlijn te voldoen (periode van 2 jaar).

2. Conformément à l'article 19 de la directive, les États membres doivent adopter les dispositions législatives et administratives nécessaires pour se conformer à la directive au plus tard le 9 juin 2018 (période de 2 ans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten verstrekken uiterlijk op 15 januari van het tweede jaar na het einde van elke boekhoudperiode zoals bepaald in bijlage I bij Besluit nr. 529/2013/EU voorlopige gegevens aan de Commissie, en uiterlijk op 15 maart van dat jaar definitieve gegevens, zoals deze zijn opgegeven in hun LULUCF-boekhouding voor die boekhoudperiode overeenkomstig artikel 4, lid 6, van voornoemd besluit.

2. Les États membres transmettent à la Commission, au plus tard le 15 janvier de la deuxième année suivant la fin de chaque période comptable précisée à l'annexe I de la décision no 529/2013/UE, les données préliminaires et, au plus tard le 15 mars de cette même année, les données définitives qu'ils ont préparées pour leur comptabilisation UTCATF, pour la période comptable concernée, conformément à l'article 4, paragraphe 6, de ladite décision.


Het Zevende EAP verzoekt de Commissie nl. om uiterlijk in 2018 een Europese unie (EU)-strategie te ontwikkelen voor een niet-giftige omgeving die bevorderlijk is voor innovatie en de ontwikkeling van duurzame alternatieven, waaronder niet-chemische oplossingen, voortbouwend op horizontale maatregelen die moeten worden genomen in 2015 ; – in navolging van de brief aan de Commissarissen heeft België, samen met zes andere Lidstaten, een nota opgesteld met betrekking tot belangrijke onderwerpen in het beleid van chemische stoffen op de w ...[+++]

Le 7-PAE appelle notamment la Commission à élaborer une stratégie européenne d’ici 2018 pour un environnement non toxique, propice à l’innovation et au développement d’alternatives durables, y compris les solutions non-chimiques, en s’appuyant sur des mesures horizontales à prendre en 2015 ; – suite à la lettre adressée aux Commissaires européens, la Belgique et six autres États membres ont élaboré une note qui a été présentée lors du Conseil des ministres de l’environnement du mois de décembre 2014.


Op grond van deze bepaling, moesten de lidstaten de Commissie uiterlijk op 16 juni 2013 in kennis stellen van de grensoverschrijdende overeenkomsten die voor deze datum gesloten werden; voor nieuwe of herziene overeenkomsten doen de lidstaten dit voor de sluiting daarvan.

En vertu de cette disposition, les États membres devaient notifier à la Commission, pour le 16 juin 2013, les accords transfrontaliers qui avaient été conclus avant cette date; pour les nouveaux ou les accords révisés, les États membres doivent le faire avant leur conclusion.


Zij bezorgt het verslag uiterlijk op 28 februari aan de lidstaten en uiterlijk op 15 april aan het secretariaat van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto.

Elle transmet le rapport avant le 28 février aux États membres et avant le 15 avril au secrétariat de la CCNUCC.


2. De lidstaten dienen uiterlijk op 15 april van ieder jaar bij het secretariaat van het UNFCCC een nationale inventaris in die identieke informatie bevat als die welke overeenkomstig artikel 3, lid 1, werd ingediend, tenzij aan de Commissie uiterlijk op 15 maart van dat jaar informatie werd verstrekt waardoor inconsistenties of hiaten werden weggewerkt.

2. Les États membres remettent au secrétariat de la CCNUCC, pour le 15 avril de chaque année, les inventaires nationaux contenant des informations identiques aux informations transmises conformément à l'article 3, paragraphe 1, à moins que des données rectifiant des incohérences ou complétant des informations incomplètes n'aient été fournies à la Commission au plus tard pour le 15 mars de la même année.


1. De lidstaten stellen uiterlijk op 1 oktober 2002 programma's op voor een geleidelijke reductie van de nationale emissies van de in artikel 4 vermelde verontreinigende stoffen, teneinde uiterlijk in 2010 aan de nationale emissieplafonds van bijlage I te voldoen.

1. Les États membres élaborent, d'ici au 1er octobre 2002 au plus tard, des programmes de réduction progressive des émissions nationales des polluants visés à l'article 4 dans le but de se conformer au moins aux plafonds d'émission nationaux indiqués à l'annexe I au plus tard en 2010.


w