Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de mogelijkheid bieden minder stringente » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van de Europese Commissie heeft een vrijwillig karakter en is van toepassing wanneer de stelsels en voorzieningen op het gebied van de beroepsopleiding in de lidstaten, de mogelijkheid bieden tot een alternerende opleiding met een of meer perioden van mobiliteit.

La proposition de la Commission européenne présente un caractère volontaire dès lors que les systèmes et dispositifs de formation des États membres prévoient une formation en alternance comportant une ou plusieurs périodes de mobilité.


Het ging namelijk over artikelen die de lidstaten de mogelijkheid bieden om de bevoegdheid van de Unie of zelfs de rechtsbevoegdheid van het Europees Hof te beperken om redenen van hun openbare orde en interne veiligheid.

Il s'agissait en effet d'articles offrant aux États membres la possibilité de limiter la compétence de l'Union, voire la compétence juridique de la Cour européenne, pour des raisons inhérentes à leur droit public national et leur la sécurité intérieure nationale.


Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborg ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux ...[+++]


Om een misverstand uit de weg te ruimen, moet hier misschien duidelijk worden gemaakt dat zowel het territoriale criterium uit de mededeling van 2001 als het voorstel voor een territoriaal criterium in de ontwerp-mededeling lidstaten de mogelijkheid bieden (en dus niét verplichten) om territoriale bestedingsverplichtingen op te leggen aan filmproducties.

Compte tenu des malentendus qui semblent s’être produits, il convient de faire remarquer que tant le critère de territorialisation contenu dans la communication de 2001 que celui proposé dans le projet de communication confèrent aux États membres la possibilité (et non l’obligation) d’imposer des exigences de territorialisation des dépenses aux productions cinématographiques.


Er zijn weinig lidstaten die de mogelijkheid bieden in drie dagen een onderneming op te starten voor minder dan 100 euro en daarnaast ook over de nodige vergunningen te beschikken om binnen de maand operationeel te zijn.

Il y a peu d'États membres dans lesquels on peut créer une entreprise en trois jours pour moins de 100 euros et disposer de l'ensemble des licences pour opérer en un mois.


Er zijn weinig lidstaten die de mogelijkheid bieden in drie dagen een onderneming op te starten voor minder dan 100 euro en daarnaast ook over de nodige vergunningen te beschikken om binnen de maand operationeel te zijn.

Il y a peu d'États membres dans lesquels on peut créer une entreprise en trois jours pour moins de 100 euros et disposer de l'ensemble des licences pour opérer en un mois.


Tot slot voert artikel 17 een belangrijke bepaling in omdat het iedere vorm van laksheid wil voorkomen wanneer een beroep wordt gedaan op buitenlandse spermabanken, waar de voorwaarden inzake afname en bewaring of andere voorwaarden die waarborgen bieden aan zowel de anonieme donor als de vrouw, minder stringent zouden zijn dan die welke de Belgische wetgever hanteert.

Enfin, l'article 17 prévoit une disposition importante en ce qu'il prohibe tout laxisme dans le recours à des banques de sperme étrangères, dont les conditions de prélèvement, de conservation ou toute autre condition déterminant les garanties accordées tant au donneur anonyme qu'à la receveuse, n'atteindraient pas le niveau des exigences prévues par le législateur belge.


De twee voorstellen betreffende biologische productie en houdende wijziging van Verordening van de Raad (EEG) nr. 2092/91 bevatten nieuwe definities en doelstellingen teneinde voor de consument misleidende etikettering te vermijden, alsook regels die de lidstaten de mogelijkheid bieden minder stringente productievoorschriften te hanteren om rekening te houden met plaatselijke omstandigheden inzake klimaat, ontwikkeling en specifieke productie.

Les deux propositions relatives à la production biologique, modifiant le règlement (CEE) n° 2092/91, contiennent de nouvelles définitions et de nouveaux objectifs visant à éviter tout étiquetage trompeur pour les consommateurs et des dispositions permettant une certaine flexibilité aux États membres dans l'application des règles de production afin de tenir compte des différences locales en matière de conditions climatiques, de conditions de développement et de conditions de production.


In het gerechtelijk arrondissement Limburg wordt een proefproject overwogen met twee politiezones om de mogelijkheid tot betaling van een minnelijke schikking via bancontact aan meerderjarige verdachten aan te bieden in volgende gevallen: - winkeldiefstallen van minder dan 250 euro, waarbij de schade vergoed is en voor zover het niet gaat over veelplegers of in georganiseerd kader; - inbreuken op de wapenwet voor bezit of dracht van ...[+++]

Dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg, un projet pilote est envisagé avec deux zones de police afin d'offrir à des suspects majeurs la possibilité de payer une transaction par le système Bancontact dans les cas suivants: - vol à l'étalage de moins de 250 euros, dont le préjudice est indemnisé et pour autant qu'il n'ait pas été commis par des multirécidivistes ou dans un cadre organisé; - infractions relatives aux armes en cas de possession ou de port d'une liste non exhaustive d'armes non à feu, telles que poings américains, sprays lacrymogènes, canifs; - drogue lors de festivals ou d'actions dans les milieux festifs, pour autan ...[+++]


Deze richtlijn zou de lidstaten de mogelijkheid bieden vrijstelling van accijns te verlenen, of een verlaagd accijnstarief toe te passen, op belastbare producten die van een van de in de richtlijn bedoelde biobrandstoffen zijn gemaakt, of deze bevatten.

Cette directive offre la possibilité aux États membres d'appliquer une exonération ou un taux d'accise réduit aux produits imposables lorsqu'ils sont constitués par, ou contiennent, un ou plusieurs des biocarburants mentionnés dans la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de mogelijkheid bieden minder stringente' ->

Date index: 2024-08-30
w