Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die specifieke en onevenredige druk ondervinden " (Nederlands → Frans) :

De kwetsbaarheidsbeoordeling houdt in dat het agentschap een beoordeling verricht van het vermogen en de paraatheid van de lidstaten om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, waaronder de huidige en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen; dat het agentschap, met name voor lidstaten die specifieke en onevenredige druk ondervinden, mogelijke onmiddellijke gevolgen aan de buitengrenzen en latere gevolgen voor de werking van het Schengengebied identificeert; en dat het agentschap hun vermogen beoordeelt om bij te dragen aan de in artikel 19, lid 5, bedoelde snel inzetbare reservepool.

L'objectif de l'évaluation de la vulnérabilité consiste, pour l'Agence, à évaluer la capacité et l'état de préparation des États membres pour faire face aux défis à venir, notamment aux menaces et pressions actuelles et futures aux frontières extérieures, à établir, en particulier pour les États membres exposés à des pressions spécifiques et disproportionnées, les éventuelles conséquences immédiates aux frontières extérieures et les conséquences ultérieures sur le fonctionnement de l'espace Schengen, et à évaluer leur capacité à contribuer à la réserve d'intervention rapide vi ...[+++]


4. De kwetsbaarheidsbeoordeling houdt in dat het Agentschap een beoordeling verricht van het vermogen en de paraatheid van de lidstaten om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, waaronder de huidige en toekomstige dreigingen en uitdagingen aan de buitengrenzen; dat het Agentschap, met name voor lidstaten die specifieke en onevenredig grote uitdagingen ondervinden, mogelijke onmiddellijke gevolgen aan de buitengrenzen en latere gevolgen voor de werking van het Scheng ...[+++]

4. L'objectif de l'évaluation de la vulnérabilité consiste, pour l'Agence, à évaluer la capacité et l'état de préparation des États membres pour faire face aux défis à venir, notamment aux menaces et défis actuels et futurs aux frontières extérieures; à déterminer, en particulier pour les États membres confrontés à des défis spécifiques et disproportionnés, les éventuelles conséquences immédiates aux frontières extérieures et les conséquences ultérieures sur le fonctionnement de l'espace Schengen; et à évaluer leur capacité à contribuer à la réserve de réaction rapide visée à l'article 20, paragraphe 5.


Deze dienen op vraag van het agentschap binnen de vijf dagen verplicht door de lidstaten ter beschikking te worden gesteld van het agentschap om ingezet te worden in landen die hierom verzoeken en die geconfronteerd worden met een specifieke en disproportionele druk op de buitengrenzen.

À la demande de Frontex, les États membres doivent, dans un délai de cinq jours, mettre ces personnes à la disposition de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes afin qu'elles soient déployées dans les pays qui le demandent et qui doivent faire face à une pression spécifique et disproportionnée exercée sur leurs frontières extérieures.


Stabilisering van de situatie in de lidstaten die de sterkste druk ondervinden: aanbeveling over hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland

Stabiliser la situation des États membres subissant la plus forte pression: recommandation sur la restauration des transferts au titre de Dublin vers la Grèce


Met het oog op risicoanalyses kan het agentschap, na voorafgaande raadpleging van de betrokken lidstaten, een inschatting maken van hun capaciteit om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen, waaronder bestaande en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen van de lidstaten; zulks geldt in het bijzonder ten aanzien van lidstaten die onder specifieke en onevenredige druk staan.

Aux fins de l'analyse des risques, l'Agence peut évaluer, après avoir consulté les États membres concernés, la capacité de ceux-ci à faire face aux défis à venir, notamment aux menaces et pressions actuelles et futures aux frontières extérieures des États membres, en particulier dans le cas des États membres exposés à des pressions spécifiques et disproportionnées.


3. Eveneens voorziet het agentschap de Commissie en de lidstaten van de nodige technische ondersteuning en kennis op het gebied van het beheer van de buitengrenzen en bevordert de solidariteit tussen de lidstaten, met de nadruk op die lidstaten die onder specifieke en onevenredige druk staan.

3. L'Agence met aussi à la disposition de la Commission et des États membres l'assistance technique et les connaissances spécialisées nécessaires en matière de gestion des frontières extérieures et favorise la solidarité entre les États membres, en particulier ceux qui sont exposés à des pressions spécifiques et disproportionnées.


1. De door de lidstaten ingediende voorstellen voor gezamenlijke operaties en proefprojecten worden door het agentschap geëvalueerd, goedgekeurd en gecoördineerd, met inbegrip van de verzoeken van de lidstaten die verband houden met omstandigheden die extra technische en operationele bijstand vergen, in het bijzonder in geval van specifieke en onevenredige druk.

1. L'Agence évalue, approuve et coordonne les propositions d'opérations conjointes et de projets pilotes faites par les États membres, y compris les demandes des États membres relatives à des situations nécessitant une assistance technique et opérationnelle renforcée, en particulier en cas de pressions spécifiques et disproportionnées.


Om rekening te houden met de financiële druk die sommige lidstaten als gevolg van de financiële crisis ondervinden, heeft de Commissie een verordening vastgesteld op grond waarvan lidstaten die financiële bijstand krijgen, de terugbetaling van afgekeurde bedragen maximaal 18 maanden kunnen uitstellen.

Afin de tenir compte des pressions financières pesant sur certains États membres en raison de la crise financière, la Commission a adopté un règlement permettant aux États membres bénéficiant d'une aide financière de reporter, sous certaines conditions, le remboursement des fonds non admissibles pour un délai maximal de 18 mois.


2. Het aanleggen of toepassen van deze gescheiden controlerijstroken, rekening houdend met de specifieke omstandigheden aan de buitengrensdoorlaatposten aan de landgrenzen van de lidstaten, vooral als gevolg van druk verkeer (voertuigen en/of voetgangers), zal onder de bevoegdheid van de betreffende lidstaat vallen, die zal besluiten of en waar dergelijke gescheiden rij ...[+++]

2. Compte tenu des conditions particulières existant aux points de passage des frontières extérieures terrestres des États membres, en grande partie du fait de l'important trafic (de véhicules et/ou de piétons), l'aménagement ou la mise en service de ces files de contrôle séparées relèvera de la compétence de l'État membre concerné, qui décidera si elles sont appropriées et utiles et à quel endroit.


De hoofdtaken van het EASO zijn het ontwikkelen van praktische samenwerking op asielgebied, het ondersteunen van de lidstaten die specifiek onder druk staan, en het bijdragen aan de uitvoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.

Le BEA a pour tâches principales de développer la coopération pratique dans le domaine de l'asile, de soutenir les États membres soumis à une pression particulière et de contribuer à la mise en œuvre du régime d'asile européen commun (RAEC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die specifieke en onevenredige druk ondervinden' ->

Date index: 2022-09-29
w