Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die vergelijkbare reserves hadden » (Néerlandais → Français) :

5. Vanaf het begin van de onderhandelingen maakte België deel uit van een kleine groep lidstaten die vergelijkbare reserves hadden bij het door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn.

5. Depuis le début des négociations, la Belgique fait partie d'un petit groupe d'États membres qui partagent les mêmes réserves concernant la proposition de directive introduite par la Commission.


7. merkt op dat het SMP de druk op de financieringskosten heeft helpen verlichten voor lidstaten van de eurozone die te maken kregen of af te rekenen hadden met ernstige moeilijkheden wat betreft hun financiële stabiliteit; merkt op dat de liquiditeitsverkrappende operaties die ten doel hadden deze aankopen te neutraliseren, tot gevolg hadden dat de omvang van de overtollige reserves ...[+++]

7. observe que le SMP a contribué à alléger temporairement la pression sur les coûts d'emprunt des États membres de la zone euro qui connaissent ou sont menacés par de graves difficultés quant à leur stabilité financière; relève que les opérations d'absorption de liquidités conduites afin de stériliser ces achats ont réduit les niveaux de réserves excédentaires, contribuant ainsi dans une certaine mesure au rétablissement de la maîtrise du taux d'intérêt moyen au jour le jour de l'euro (EONIA);


In nieuwe lidstaten konden dankzij steun van het programma op het gebied van gezondheid activiteiten worden ontwikkeld, bijvoorbeeld over gezondheidsdeterminanten en vergelijkbare gegevens betreffende de gezondheid, die daar gezien de economische situatie en de begrotingsbeperkingen geen prioriteit hadden kunnen krijgen.

Le soutien apporté par le programme de santé a rendu possible l’élaboration d’activités dans les nouveaux États membres, sur les déterminants de la santé et les données comparables en matière de santé, par exemple, qui auraient autrement été considérées comme secondaires du fait de la situation économique et des restrictions budgétaires.


Bij de lancering van het HICP in 1997 werden bepaalde technisch moeilijke gebieden uitgesloten omdat de lidstaten nog geen overeenstemming hadden bereikt over vergelijkbare methodes.

Lors du lancement de l'IPCH en 1997, certains champs techniquement difficiles ont été exclus parce que les États membres ne s'étaient pas encore mis d'accord sur des méthodologies comparables.


Om de referentiehoeveelheden geschikter te maken als middel ter regulering van de markt voor melk en zuivelproducten, moeten de lidstaten gemachtigd worden om referentiehoeveelheden die via verpachting of vergelijkbare wettelijke middelen voor hertoewijzing naar de nationale reserve zijn overgedragen, op basis van objectieve cri ...[+++]

Afin de renforcer l'effet régulateur que les quantités de référence ont sur le marché du lait et des produits laitiers, il convient d'autoriser les États membres à verser les quantités de référence transférées par voie de bail ou autre moyen de droit comparable à la réserve nationale en vue de leur réaffectation, sur la base de critères objectifs, à des producteurs en activité, notamment à ceux qui les ont utilisés auparavant.


2. Wanneer de referentiehoeveelheden overeenkomstig de artikelen 17 en 18 met of zonder de corresponderende gronden in het kader van verpachting of andere middelen met vergelijkbare rechtsgevolgen zijn of worden overgedragen, kunnen de lidstaten op basis van objectieve criteria en met het oog op toewijzing van de referentiehoeveelheden aan de producenten alleen, beslissen of de referentiehoeveelheden geheel of ten dele aan de nationale ...[+++]

2. Lorsque des quantités de référence ont été ou sont transférées conformément aux articles 17 et 18 avec ou sans les terres correspondantes dans le cadre de baux ou par d'autres moyens impliquant des effets juridiques comparables, les États membres peuvent décider, sur la base de critères objectifs et afin que les quantités de référence soient attribuées exclusivement aux producteurs, si tout ou partie des quantités de référence sont versées à la réserve nationale et à quelles conditions.


6. roept lidstaten met het EET- of ETT- systeem op het niet aan te laten komen op inbreukprocedures bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, maar migrerende werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan de pensioenregeling die ze al hadden voor ze emigreerden, en stationaire werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan naar aard en intentie vergelijkbare ...[+++]

6. invite les États membres ayant mis en place le système EET ou ETT à ne pas introduire de procédure d'infraction auprès de la Cour de justice européenne mais à autoriser les travailleurs migrants à déduire les cotisations versées auprès de l'institution de retraite avant leur départ et d'autoriser les travailleurs sédentaires à déduire les cotisations versées à des institutions de retraite de nature comparable établies dans d'autres États membres, en tenant compte des exigences des États membres;


6. roept lidstaten met het EET- of ETT- systeem op het niet aan te laten komen op infractieprocedures bij het Europees Hof van Justitie, maar migrerende werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan de pensioenregeling die ze al hadden voor ze emigreerden, en stationaire werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan naar aard en intentie vergelijkbare pensioeni ...[+++]

6. invite les États membres ayant mis en place le système EET ou ETT à ne pas introduire de procédure d'infraction auprès de la Cour de justice européenne mais à autoriser les travailleurs migrants à déduire les cotisations versées auprès de l'institution de retraite avant leur départ et d'autoriser les travailleurs sédentaires à déduire les cotisations versées à des institutions de retraite de nature comparable établies dans d'autres États membres, en tenant compte des exigences des États membres;


Natuurlijk hadden de staatshoofden en regeringsleiders moeten benadrukken dat het concurrentievermogen van de Europese financiële markten behouden moet blijven en dat daarom dit fiscale pakket vergezeld dient te gaan van vergelijkbare maatregelen in de belangrijkste derde landen en van identieke maatregelen in de kandidaat-lidstaten.

On aurait dû confirmer la nécessité de préserver la compétitivité des marchés financiers européens par l'adoption simultanée de mesures équivalentes dans les principaux pays tiers et de mesures identiques dans les territoires dépendants ou associés.


b) herbeplantingsrechten die door producenten die deze rechten hadden, aan de reserve worden overgedragen, in voorkomend geval tegen een vergoeding uit nationale middelen, waarvan het bedrag en eventueel andere daarmee verband houdende bijzonderheden door de lidstaten worden vastgesteld met inachtneming van de wettige belangen van de partijen;

b) les droits de replantation attribués à la réserve par les producteurs titulaires de tels droits, le cas échéant moyennant une contrepartie financière de source nationale, dont le montant et les modalités sont fixés par les États membres, en prenant en considération les intérêts légitimes des parties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die vergelijkbare reserves hadden' ->

Date index: 2024-06-07
w