Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
GGK
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Mathematisch gemiddelde wedde
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Rekenkundig gemiddelde
WACC
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten een gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is deze publicatie die doorslaggevend is voor de ondernemingen die de ontwikkeling van een technologisch domein willen volgen, en niet de publicatie van de vertalingen van het Europees octrooi verleend tijdens de valideringsfase van dit octrooi in de lidstaten die gemiddeld 4 jaar na de indieningsdatum van de aanvraag (of na de voorrangsdatum) plaatsvindt.

C'est cette publication qui est prépondérante pour les entreprises qui veulent suivre le développement d'un domaine technologique et non la publication de traductions du brevet européen délivré, qui intervient au cours de la phase de validation de ce brevet dans les États membres, soit en moyenne quatre ans après la date de dépôt de la demande (ou de la date de priorité).


Het is deze publicatie die doorslaggevend is voor de ondernemingen die de ontwikkeling van een technologisch domein willen volgen, en niet de publicatie van de vertalingen van het Europees octrooi verleend tijdens de valideringsfase van dit octrooi in de lidstaten die gemiddeld 4 jaar na de indieningsdatum van de aanvraag (of na de voorrangsdatum) plaatsvindt.

C'est cette publication qui est prépondérante pour les entreprises qui veulent suivre le développement d'un domaine technologique et non la publication de traductions du brevet européen délivré, qui intervient au cours de la phase de validation de ce brevet dans les États membres, soit en moyenne quatre ans après la date de dépôt de la demande (ou de la date de priorité).


C. overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers alarmerend zijn: in de EU-28 hebben bijna 5,4 miljoen jongeren onder de 25 jaar geen werk; overwegende dat in de meeste lidstaten het gemiddelde werkloosheidscijfer bij jongeren meer dan twee keer zo hoog is als dat bij volwassenen (in maart 2014 bedroeg het algemene werkloosheidspercentage in de 28 EU-lidstaten 10,5 %);

C. considérant que les niveaux de chômage des jeunes sont alarmants: près de 5,4 millions de jeunes âgés de moins de 25 ans sont au chômage au sein de l'UE‑28; considérant que le taux moyen de chômage des jeunes est plus de deux fois supérieur à celui des adultes dans la plupart des États membres (en mars 2014, le taux de chômage global dans l'UE‑28 s'élevait à 10,5 %);


E. overwegende dat gelijke beloning voor gelijkwaardige arbeid een basisbeginsel van de EU is, dat reeds is vervat in het Verdrag van Rome van 1957; overwegende dat in 2010 vrouwen in de EU nog steeds gemiddeld zo’n 16,4% minder verdienden dan mannen met dezelfde banen; overwegende dat de loonkloof binnen de lidstaten varieert en in 2011 in een aantal lidstaten een gemiddelde van 22% overschreed;

E. considérant que le principe de la rémunération égale pour un travail de valeur égale est un principe fondamental de l'Union, inscrit dans le traité de Rome de 1957; considérant qu'en 2010, les femmes gagnaient toujours près de 16,4 % de moins en moyenne que les hommes exerçant des fonctions identiques dans l'Union; considérant que l'écart salarial varie entre les différents États membres et dépassait 22 % en moyenne dans certains d'entre eux en 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een nominaal gemiddeld tarief van 33,99 % ligt België ietwat hoger dan het gemiddelde van de EU-15 (31,32 %) en beduidend hoger dan het gemiddelde van de EU-25 (27,4 %) en het gemiddelde in de nieuwe EU-lidstaten (21,5 %) (1) .

Avec un taux nominal moyen de 33,99 %, la Belgique se situe légèrement au-dessus de la moyenne de l'Europe des 15 (31,32 %) et elle dépasse sensiblement celle de l'Europe des 25 (27,4 %) et celle des nouveaux États membres de l'Union européenne (21,5 %) (1) .


Met een nominaal gemiddeld tarief van 33,99 % ligt België ietwat hoger dan het gemiddelde van de EU-15 (31,32 %) en beduidend hoger dan het gemiddelde van de EU-25 (27,4 %) en het gemiddelde in de nieuwe EU-lidstaten (21,5 %) (1) .

Avec un taux nominal moyen de 33,99 %, la Belgique se situe légèrement au-dessus de la moyenne de l'Europe des 15 (31,32 %) et elle dépasse sensiblement celle de l'Europe des 25 (27,4 %) et celle des nouveaux États membres de l'Union européenne (21,5 %) (1) .


­ de « loonkostenontwikkeling » : de nominale verhoging van de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector, uitgedrukt in voltijdse equivalenten en zo nodig gecorrigeerd door veranderingen in de gemiddelde jaarlijkse conventionele arbeidsduur, uitgedrukt in nationale munt, in België en in de referentie-lidstaten.

­ « évolution du coût salarial » : l'augmentation en termes nominaux du coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé, exprimé en équivalents temps plein et, le cas échéant, corrigé en fonction de modifications dans la durée annuelle moyenne conventionnelle de travail, exprimée en monnaie nationale, en Belgique et dans les États membres de référence.


Het gelijktrekken van het niveau van de directe betalingen voor alle 27 lidstaten zou gemiddeld genomen tot een verhoging van de landbouwinkomens in de EU-12 en een verlaging van de inkomens in de EU-15 leiden.

Un alignement des niveaux de paiements directs pour l’ensemble des 27 États membres augmenterait, en moyenne, les revenus agricoles dans l’UE-12 et les abaisserait dans l’UE-15.


29. wijst erop dat de toetreding aanvragende lidstaten een gemiddelde nominale langetermijnrente moeten hebben die gedurende een periode van een jaar voorafgaand aan de aanvraag niet meer dan twee procentpunten hoger mag hebben gelegen dan die van de drie best presterende lidstaten wat betreft de prijsstabiliteit, op basis van gegevens van de Commissie in samenwerking met de ECB;

29. souligne que les candidats à l'adhésion doivent avoir un taux d'intérêt nominal moyen à long terme, observé sur une période d'un an précédant leur demande, qui n'excède pas de plus de 2 points de pourcentage celui des trois États membres présentant les meilleures résultats en matière de stabilité des prix, sur la base des données fournies par la Commission en coopération avec la BCE;


29. wijst erop dat de toetreding aanvragende lidstaten een gemiddelde nominale langetermijnrente moeten hebben die gedurende een periode van een jaar voorafgaand aan de aanvraag niet meer dan twee procentpunten hoger mag hebben gelegen dan die van de drie best presterende lidstaten wat betreft de prijsstabiliteit, op basis van gegevens van de Commissie in samenwerking met de ECB;

29. souligne que les candidats à l'adhésion doivent avoir un taux d'intérêt nominal moyen à long terme, observé sur une période d'un an précédant leur demande, qui n'excède pas de plus de 2 points de pourcentage celui des trois États membres présentant les meilleures résultats en matière de stabilité des prix, sur la base des données fournies par la Commission en coopération avec la BCE;


w