In plaats daarvan zag ik alleen maar hoe de lidstaten elkaar beconcurreerden; daarnaast kan verdere centralisering of consolidering van de consulaire diensten ertoe leiden dat de missies in snel veranderende omstandigheden de ter plekke vereiste flexibiliteit verliezen.
Il n’y a eu aucun véritable partage des informations et des renseignements, en tout cas pas le type de coopération que je m’attendais à voir. À la place, je n’ai vu qu’une concurrence entre États membres, et centraliser ou consolider davantage les services consulaires risquerait d’ôter aux missions la flexibilité dont elles ont besoin sur le terrain, dans des circonstances qui évoluent très rapidement.