Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Document waarin een derde zich borg stelt
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten en stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de lidstaten, zonder uitzondering, meer verantwoordelijkheid moeten opnemen bij de uitvoering van het actieplan en het strategisch kader van de EU, en deze moeten gebruiken als hun ...[+++]

22. réaffirme qu'il est nécessaire de parvenir à un solide consensus et à une coordination renforcée entre les États membres et les institutions de l'Union afin que le programme d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie puisse être déployé de manière cohérente et systématique; rappelle que le plan d'action concerne aussi bien l'Union européenne que les États membres; souligne par conséquent avec force que les États membres devraient, sans exception, faire leur la mise en place du plan d'action et du cadre stratégique de l'Union et utiliser ces derniers comme leur modèle de promotion des droits de l'homme et de la dém ...[+++]


22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de lidstaten, zonder uitzondering, meer verantwoordelijkheid moeten opnemen bij de uitvoering van het actieplan en het strategisch kader van de EU, en deze moeten gebruiken als hun ...[+++]

22. réaffirme qu'il est nécessaire de parvenir à un solide consensus et à une coordination renforcée entre les États membres et les institutions de l'Union afin que le programme d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie puisse être déployé de manière cohérente et systématique; rappelle que le plan d'action concerne aussi bien l'Union européenne que les États membres; souligne par conséquent avec force que les États membres devraient, sans exception, faire leur la mise en place du plan d'action et du cadre stratégique de l'Union et utiliser ces derniers comme leur modèle de promotion des droits de l'homme et de la dém ...[+++]


Mevrouw de Bethune steunt het voorstel om een studie te laten uitvoeren die een overzicht geven van de wetgeving in alle Europese lidstaten en stelt voor dat België er voor zou pleiten dat het Europees genderinstituut een gecoördineerde studie zou maken over het statuut van de vrouw in de lidstaten.

Mme de Bethune soutient la proposition de faire effectuer une étude qui donnerait une vue d'ensemble de la législation dans tous les États européens et suggère que la Belgique préconise que l'Institut européen du genre réalise une étude coordonnée sur le statut de la femme dans les États membres.


Mevrouw de Bethune steunt het voorstel om een studie te laten uitvoeren die een overzicht geven van de wetgeving in alle Europese lidstaten en stelt voor dat België er voor zou pleiten dat het Europees genderinstituut een gecoördineerde studie zou maken over het statuut van de vrouw in de lidstaten.

Mme de Bethune soutient la proposition de faire effectuer une étude qui donnerait une vue d'ensemble de la législation dans tous les États européens et suggère que la Belgique préconise que l'Institut européen du genre réalise une étude coordonnée sur le statut de la femme dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitrageverdrag waartoe de tien nieuwe lidstaten toetreden, stelt een regeling voor onderling overleg en een arbitrageprocedure in met het oog op de afschaffing van internationale dubbele economische belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen.

La Convention d'arbitrage à laquelle les dix nouveaux États membres adhèrent instaure une procédure amiable et une procédure d'arbitrage susceptibles d'éliminer la double imposition économique internationale, en cas de correction de bénéfices d'entreprises associées.


onderkent dat de vooruitgang in de hoeveelheid informatie die van overheden afkomstig is een positief teken kan zijn dat de samenwerking met de lidstaten verbetert; stelt vast dat OLAF de manier waarop binnenkomende informatie inzichtelijk maakt heeft gewijzigd; stelt vast dat er als gevolg van de levenscyclus van de programmaperiode door de publieke autoriteiten in 2012 meer frauduleuze onregelmatigheden zijn gerapporteerd nadat de programma's waren afgerond;

reconnaît que la progression de la quantité d’informations issues du secteur public peut être un signal positif d’une meilleure coopération avec les États membres; note que l'OLAF a changé son mode de calcul des informations entrantes; observe que, en raison du cycle de vie de la période de programmation, les autorités publiques ont notifié un plus grand nombre d'irrégularités frauduleuses en 2012 du fait de la clôture de programmes;


(ii) onderkent dat de vooruitgang in de hoeveelheid informatie die van overheden afkomstig is een positief teken kan zijn dat de samenwerking met de lidstaten verbetert; stelt vast dat OLAF de manier waarop binnenkomende informatie inzichtelijk maakt heeft gewijzigd; stelt vast dat er als gevolg van de levenscyclus van de programmaperiode door de publieke autoriteiten in 2012 meer frauduleuze onregelmatigheden zijn gerapporteerd nadat de programma's waren afgerond;

(ii) reconnaît que la progression de la quantité d’informations issues du secteur public peut être un signal positif d’une meilleure coopération avec les États membres; note que l'OLAF a changé son mode de calcul des informations entrantes; observe que, en raison du cycle de vie de la période de programmation, les autorités publiques ont notifié un plus grand nombre d'irrégularités frauduleuses en 2012 du fait de la clôture de programmes;


De heer Roelants du Vivier verwijst naar het advies van de Raad van State dat stelt : « Zoals in de memorie van toelichting eraan herinnerd wordt, stelt beschikking 2002/762/EG van de Raad van 19 september 2002, die de lidstaten machtigt om in het belang van de Europese Gemeenschap het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie van 2001 te ondertekenen, te bekrachtigen of toe te treden tot het Verdrag, een aantal voorwaarden omtrent de toetreding van de lidstaten tot ...[+++]

M. Roelants du Vivier se réfère à l'avis du Conseil d'État qui prévoit que « Comme le rappelle l'exposé des motifs, la décision 2002/762/CE du Conseil du 19 septembre 2002 autorisant les États membres à signer et à ratifier, dans l'intérêt de la Communauté européenne, la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute (Convention « Hydrocarbures de soute »), ou à y adhérer, soumet l'adhésion des États membres à cette convention à diverses conditions, notamment celle de faire la déclaration prévue par l'article 2 de la décision.


De heer Roelants du Vivier verwijst naar het advies van de Raad van State dat stelt : « Zoals in de memorie van toelichting eraan herinnerd wordt, stelt beschikking 2002/762/EG van de Raad van 19 september 2002, die de lidstaten machtigt om in het belang van de Europese Gemeenschap het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie van 2001 te ondertekenen, te bekrachtigen of toe te treden tot het Verdrag, een aantal voorwaarden omtrent de toetreding van de lidstaten tot ...[+++]

M. Roelants du Vivier se réfère à l'avis du Conseil d'État qui prévoit que « Comme le rappelle l'exposé des motifs, la décision 2002/762/CE du Conseil du 19 septembre 2002 autorisant les États membres à signer et à ratifier, dans l'intérêt de la Communauté européenne, la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute (Convention « Hydrocarbures de soute »), ou à y adhérer, soumet l'adhésion des États membres à cette convention à diverses conditions, notamment celle de faire la déclaration prévue par l'article 2 de la décision.


Voorts inventariseert de Commissie regelmatig de behoeften van de nieuwe lidstaten, evenals die van de toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten, en stelt zij deze landen op de hoogte van de bijstandsactiviteiten die ten uitvoer worden gelegd door zowel de Commissie zelf als de andere landen in de Europese Unie.

Par ailleurs, la Commission fait régulièrement le point sur les besoins des nouveaux États membres ainsi que des pays adhérants et pays candidats et informe ces pays des activités d’appui mises en œuvre aussi bien par la Commission que par d’autres pays de l’Union Européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten en stelt' ->

Date index: 2023-08-27
w