Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "lidstaten ervoor zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Conferentie komt overeen dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat het in artikel J.15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde politiek comité te allen tijde, in geval van internationale crises of andere dringende aangelegenheden, op zeer korte termijn kan bijeenkomen op het niveau van de directeuren politieke zaken of hun plaatsvervangers.

La Conférence convient que les États membres veillent à ce que le comité politique visé à l'article J.15 puisse se réunir à tout moment, en cas de crise internationale ou d'autre événement présentant un caractère d'urgence, dans les plus brefs délais, au niveau des directeurs politiques ou de leurs suppléants.


De Conferentie komt overeen dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat het in artikel J.15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde politiek comité te allen tijde, in geval van internationale crises of andere dringende aangelegenheden, op zeer korte termijn kan bijeenkomen op het niveau van de directeuren politieke zaken of hun plaatsvervangers.

La Conférence convient que les États membres veillent à ce que le comité politique visé à l'article J.15 puisse se réunir à tout moment, en cas de crise internationale ou d'autre événement présentant un caractère d'urgence, dans les plus brefs délais, au niveau des directeurs politiques ou de leurs suppléants.


143. merkt op dat kernenergie in 2014 goed was voor 27 % van de elektriciteitsmix van de EU en meer dan de helft van alle koolstofarme stroom in de EU, dat 130 van de 132 kerncentrales in de EU tegen 2050 zullen zijn ontmanteld, waardoor er binnen de elektriciteitsmix van de EU een enorme kloof ontstaat in koolstofarme stroom en stroom op basislastniveau; erkent dat sommige lidstaten ervoor hebben gekozen kernenergie af te schaffen, terwijl overige lidstaten juiste nieuwe kernenergie willen ontwikkelen om te vold ...[+++]

143. note que l'énergie nucléaire a fourni, en 2014, 27 % de l'électricité de l'Union et plus de la moitié de l'ensemble de l'énergie à faibles émissions de carbone de toute l'Union, que 130 des 132 centrales nucléaires de l'Union doivent être démantelées d'ici à 2050, ce qui laissera un vide considérable dans l'électricité en charge de base à faibles émissions de carbone au sein du bouquet énergétique de l'Union; reconnaît que, si certains États membres ont choisi d'abandonner l'énergie nucléaire, d'autres envisagent la construction de nouveaux projets d'installations nucléaires pour réaliser leurs objectifs nationaux ainsi que les obj ...[+++]


Hoe kan de Commissie garanderen dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat post overeenkomstig de universeledienstverleningsverplichting ten minste vijf keer per week overal wordt opgehaald en besteld, waaronder in afgelegen plattelandsgebieden?

Comment la Commission peut-elle garantir que les États membres assureront que le courrier sera partout levé et distribué aux clients, y compris dans les régions rurales éloignées, au moins cinq jours par semaine, conformément à l'obligation de service universel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatie die het Sociaal Beschermingscomité heeft verzameld bij de lidstaten op basis van de vragenlijsten, is nuttig bij het aanpakken van de verschillende vraagstukken, nodig om ervoor te zorgen dat de sociale beschermingssystemen ten volle het beleid zullen kunnen ondersteunen dat erop gericht is de doelstellingen van de Europese Raden van Stockholm en Barcelona met betrekking tot de tewerkstelling van oudere werknemers, te ...[+++]

Les données que le Comité de la Protection sociale a recueillies auprès des États membres sur la base des questionnaires sont utiles pour appréhender les différents problèmes soulevés et nécessaires pour veiller à ce que les systèmes de protection sociale puissent soutenir pleinement la politique mise en œuvre pour atteindre les objectifs en matière d'emploi des travailleurs âgés, définis lors des Conseils européens de Stockholm et de Barcelone.


d) De lidstaten zullen ervoor zorgen dat de landenspecifieke aanbevelingen volledig worden weerspiegeld in de nationale besluiten ten aanzien van begrotingsbeleid en structurele hervormingen, gezien het cruciale belang ervan voor het waarborgen van houdbare overheidsfinanciën, het scheppen van banen en het aanwakkeren van groei.

d) Les États membres veilleront à ce que les recommandations par pays soient pleinement prises en compte dans les décisions nationales concernant la politique budgétaire et les réformes structurelles, en raison de leur importance primordiale pour assurer la viabilité des finances publiques et créer des emplois et de la croissance.


d) De lidstaten zullen ervoor zorgen dat de landenspecifieke aanbevelingen volledig worden weerspiegeld in de nationale besluiten ten aanzien van begrotingsbeleid en structurele hervormingen, gezien het cruciale belang ervan voor het waarborgen van houdbare overheidsfinanciën, het scheppen van banen en het aanwakkeren van groei.

d) Les États membres veilleront à ce que les recommandations par pays soient pleinement prises en compte dans les décisions nationales concernant la politique budgétaire et les réformes structurelles, en raison de leur importance primordiale pour assurer la viabilité des finances publiques et créer des emplois et de la croissance.


We hebben geen garantie dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat de mensen worden uitbetaald.

Nous n’avons pas la garantie que les États membres veilleront à ce que les gens soient payés.


Ik zou mijn collega's op het hart willen drukken dit verslag aan te nemen en ik vertrouw erop dat alle lidstaten ervoor zullen zorgen dat deze nieuwe regel met spoed wordt ingevoerd.

J’invite mes collègues à approuver le rapport et ne doute pas que tous les États membres de l’UE veilleront à ce que cette nouvelle règle soit introduite d’urgence.


S. bijgevolg met genoegen overwegende dat de Commissie een verslag met de balans van de bilaterale initiatieven gepubliceerd heeft en in de hoop dat de lidstaten ervoor zullen zorgen om, o.a. op grond van dat verslag, hun beleid tegenover India veel beter te coördineren, en dat het dringend noodzakelijk is prioriteit te verlenen aan gemeenschappelijke OO-programma's, gemeenschappelijke technologische (met name op het gebied van milieu en energie) toepassingsprojecten en de gezamenlijke bevordering van technische en beroepsvaardigheden, met name ten behoeve van zich ontwikkelende en opkomende economieën,

S. se félicitant par conséquent de la publication par la Commission européenne d'un bilan d'actions bilatérales et espérant que les États membres s'engagent, sur base entre autres de ce rapport, à renforcer considérablement la cohésion entre ses actions vis-à-vis de l'Inde, et les invitant instamment à donner la priorité aux programmes communs de RD, aux projets communs d'application de technologie (notamment en matière d'environnement et d'énergie) et à la promotion en commun des qualifications techniques et professionnelles, en particulier au profit des économies en développement et émergentes,




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten ervoor zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ervoor zullen' ->

Date index: 2024-12-24
w