Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten gedrukte publicaties zoals " (Nederlands → Frans) :

Gelijke regels voor het heffen van btw op e-boeken, e-kranten en hun gedrukte tegenhangers: volgens de huidige regels mogen de lidstaten gedrukte publicaties zoals boeken en kranten aan een verlaagd tarief belasten, in sommige gevallen zelfs aan een sterk verlaagd of nultarief.

Des règles identiques pour la taxation des livres et journaux électroniques et de leurs équivalents imprimés : les règles en vigueur permettent aux États membres de taxer les publications imprimées telles que les livres et les journaux à des taux réduits ou, dans certains cas, à des taux super-réduits ou nuls.


Ten slotte maakt de Commissie ook haar belofte waar dat de lidstaten op e-publicaties zoals e-boeken en onlinekranten hetzelfde btw-tarief kunnen toepassen als op hun gedrukte tegenhangers; zij schrapt daartoe de bepalingen die niet toelieten dat e-publicaties dezelfde voordelige btw-behandeling kregen als traditionele gedrukte publicaties.

Enfin, la Commission tient sa promesse d'autoriser les États membres à appliquer le même taux de TVA aux publications électroniques telles que les livres électroniques et les journaux en ligne qu'à leurs équivalents imprimés et supprime les dispositions qui excluaient les publications électroniques du traitement fiscal favorable accordé aux publications imprimées traditionnelles.


Zodra er tussen alle lidstaten overeenstemming is bereikt, zal de nieuwe regeling de lidstaten toestaan - maar niet verplichten - om de tarieven voor e-publicaties af te stemmen op die van gedrukte publicaties.

Une fois adoptée par tous les États membres, la nouvelle configuration autorisera les États membres, mais sans obligation, à aligner les taux applicables aux


Bovendien is het van belang dat auteursrechtelijk beschermende producten, zoals gedrukte producten, films en cd's, gemakkelijker in andere lidstaten in de handel kunnen worden gebracht, zodat iedereen de vruchten van de innovatie kan plukken.

En outre, il y a lieu de faciliter la commercialisation transfrontalière de produits protégés par le droit d'auteur, tels que les produits d'édition, les films et les CD, afin que chacun puisse bénéficier des résultats de l'innovation.


Slechts 5% van de gedrukte publicaties zijn in een ander leesformaat, zoals braille of audio, beschikbaar. Dit is de zogenaamd 'Book Famine'.

À peine 5 % des publications imprimées sont disponibles dans un autre format de lecture, comme le braille ou l'audio - c'est ce que l'on appelle le « Book Famine ».


Het is daarom mijn intentie de voorziene maatregelen binnen drie jaar na publicatie van kracht te laten worden zoals in het gros van de andere lidstaten.

C'est pourquoi j'ai l'intention de faire entrer en vigueur les mesures prévues dans un délai de trois ans après publication, comme dans la majorité des autres États membres.


De relevante publicaties (uit alle lidstaten), zoals handboeken, tijdschriften en collecties van arresten, en ook publicaties over alle terreinen van de technologie moeten worden aangeschaft, terwijl ook toegang moet worden gekregen tot juridische en technische gegevensbanken.

Il devra être fourni les publications pertinentes (de tous les États membres ) telles que les textes juridiques, les périodiques et les collections d'actes législatifs ainsi que des publications dans tous les domaines technologiques et l'accès aux bases de données juridiques et techniques


(4) Het vrije verkeer in de interne markt van publicaties zoals tijdschriften, kranten en magazines kan aanzienlijk worden belemmerd door de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die tabaksreclame in die media verbieden of reglementeren.

(4) La circulation des publications telles que les périodiques, les journaux et les revues, entraîne un risque non négligeable d'entraves à la libre circulation dans le marché intérieur, résultant des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres qui interdisent ou réglementent la publicité en faveur du tabac dans ces médias.


Teneinde het vrije verkeer van al deze media in de interne markt te waarborgen, is het noodzakelijk de tabaksreclame daarin te beperken tot die magazines en tijdschriften die niet voor het grote publiek bestemd zijn, zoals publicaties die uitsluitend bestemd zijn voor personen die werkzaam zijn in de tabakshandel en in derde landen gedrukte en uitgegeven publicaties, die niet in de eerste plaats voor de communautaire markt bestemd zijn.

Si l'on veut assurer la libre circulation de tous ces médias dans le marché intérieur, il est nécessaire d'y limiter la publicité en faveur du tabac aux revues et périodiques non destinés au grand public, tels que les publications exclusivement destinées aux professionnels du commerce du tabac et les publications imprimées et éditées dans des pays tiers qui ne sont pas principalement destinées au marché communautaire.


De relevante publicaties (uit alle lidstaten), zoals handboeken, tijdschriften en collecties van arresten, en ook publicaties over alle terreinen van de technologie moeten worden aangeschaft, terwijl ook toegang moet worden gekregen tot juridische en technische gegevensbanken.

Il devra être fourni les publications pertinentes (de tous les États membres ) telles que les textes juridiques, les périodiques et les collections d'actes législatifs ainsi que des publications dans tous les domaines technologiques et l'accès aux bases de données juridiques et techniques




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gedrukte publicaties zoals' ->

Date index: 2023-02-05
w