Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten gepaste aandacht " (Nederlands → Frans) :

De groep wil niet afzonderlijk ingaan op de situatie bij elke instelling, maar is van mening dat de lidstaten gepaste aandacht zouden moeten geven aan de suggesties die naar voren zijn gebracht door de Instellingen zelf (bijvoorbeeld het Hof van Justitie) of door onafhankelijke comités (zoals het Comité van Onafhankelijke Deskundigen inzake de hervorming van de Commissie, dat de benoeming van een Europese Officier van Justitie heeft voorgesteld).

Le groupe ne souhaite pas examiner séparément chacune de ces institutions, mais considère que les États membres devraient prendre dûment en considération les suggestions formulées par les institutions elles-mêmes (par exemple la Cour de justice) ou par des comités indépendants (comme le Comité d'experts indépendants qui, dans son rapport sur la réforme de la Commission, a proposé la désignation d'un procureur européen indépendant).


Waar het maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten betreft, zal bij de opstelling van het ontwerp van een uitvoeringshandeling met name de informatie van de overheidsinstanties in de lidstaten gepaste aandacht krijgen.

Dans le cas de mesures dans le domaine des marchés publics, en particulier, les contributions des pouvoirs publics des États membres seront dûment prises en compte lors de la préparation des projets d'actes d'exécution.


(3 quater) Er dient gepaste aandacht te worden besteed aan de Uniestrategie voor groei en werkgelegenheid en de manier waarop de lidstaten deze uitvoeren in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's.

(3 quater) Il convient d'accorder une attention particulière à la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi et à la manière dont elle est mise en œuvre par les États membres au moyen de leurs programmes nationaux de réforme.


(3 bis) Er dient gepaste aandacht te worden besteed aan de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid en de manier waarop de lidstaten deze uitvoeren in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's.

(3 quater) Il convient d'accorder une attention particulière à la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi et à la manière dont elle est mise en œuvre par les États membres au moyen de leurs programmes nationaux de réforme.


Ik wilde er vooral goed voor zorgen dat alle Europese instellingen en de lidstaten gepaste aandacht geven aan de rol van kleine en middelgrote bedrijven.

Il me tenait particulièrement à cœur que toutes les institutions européennes et tous les États membres accordent suffisamment d’attention à la fonction des petites et moyennes entreprises.


wat de definities van vrijgestelde diensten betreft, is overeengekomen dat gepaste aandacht moet worden besteed aan de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers en voor alle lidstaten, alsmede aan het algemene concurrentievermogen van de financiële sector van de Europese Unie en aan de budgettaire consequenties.

en ce qui concerne les définitions des services exonérés, on a considéré qu'il conviendrait de prendre dûment en considération la nécessité d'uniformiser les conditions de concurrence pour les opérateurs économiques et pour les États membres, la compétitivité globale du secteur financier de l'UE et les incidences pour les budgets gouvernementaux.


Het Haags Programma van 2004 verklaart dat verdere verwezenlijking van wederzijdse erkenning als de hoeksteen van justitiële samenwerking impliceert dat gelijkwaardige normen betreffende procedurele rechten in strafzaken worden ontwikkeld op basis van studies naar het bestaande niveau van rechtswaarborgen in de lidstaten en met gepaste aandacht voor hun rechtstradities (punt III 3.3.1.).

De même, le programme de La Haye de 2004 indique que la concrétisation de la reconnaissance mutuelle en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire suppose l'élaboration de normes équivalentes applicables aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales, sur la base d'études portant sur les garanties juridictionnelles existant dans les États membres et dans le respect de leurs traditions juridiques (partie III, point 3.3.1).


21. stelt vast dat een groot deel van de jonge landbouwers investeringssteun en rentesubsidies als de meest effectieve middelen zien ter stimulering van hun ondernemerschap en versterking van hun concurrentiepositie; roept de Commissie en de lidstaten op gepaste aandacht te besteden aan steun en subsidies;

21. constate qu'une grande partie des jeunes agriculteurs considère que les aides à l'investissement et les bonifications d'intérêt sont les moyens les plus efficaces de stimuler leur esprit d'entreprise et de renforcer leur position concurrentielle; invite la Commission et les États membres à y consacrer l'attention appropriée;


11. dringt er bij de Commissie op aan om gepaste aandacht te schenken aan de ontoereikende structuren voor duurzaam vervoer tussen de oude en nieuwe lidstaten, waardoor hindernissen worden gecreëerd voor de ontwikkeling van het duurzame toerisme, vooral langs de oude grensgebieden, die vaak algemene structurele problemen ondervinden en waarvoor het duurzame toerisme een potentieel voor autonome ontwikkeling kan vormen, nog afgezien van de politieke waarde die dit heeft voor het uitgebreide Europa;

11. invite la Commission à accorder toute l'attention voulue au problème de l'insuffisance des structures de transport durable entre les anciens et les nouveaux États membres, qui entrave le développement du tourisme durable, en particulier le long des anciennes zones frontalières, qui éprouvent souvent des difficultés structurelles générales, et pour lesquelles le tourisme durable représente un potentiel de développement indépendant, en dépit de sa valeur politique pour l'Europe élargie;


(15) Overwegende dat in dit verband bijzondere aandacht moet worden geschonken aan begrotingssituaties waarin op significante wijze wordt afgeweken van de middellangetermijndoelstellingen van de overheidstekorten die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen; dat de Raad een vroegtijdig signaal dient te geven teneinde te voorkomen dat een overheidstekort in een lidstaat buitensporig wordt; dat het gepast is dat de Raad, in geval van een aanhoudende budgettaire ontsporing, zijn aanbeveling aanscherpt en openbaar maakt; dat ...[+++]

(15) considérant que, à cet égard, une attention particulière devrait être accordée aux dérapages significatifs des positions budgétaires par rapport aux objectifs budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires; qu'il convient que le Conseil donne rapidement l'alerte pour empêcher qu'un déficit public existant dans un État membre ne devienne excessif; que, en cas de dérapage budgétaire persistant, il conviendra que le Conseil renforce sa recommandation et la rende publique; que, pour les États membres non participants, le Conseil peut adresser des recommandations sur les mesures à prendre pour donner effet à leurs programmes de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gepaste aandacht' ->

Date index: 2022-06-11
w