Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
De stemopneming geschiedt door leden van het stembureau
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Inschrijving geschiedt op verzoek
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten geschiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

On ne fait pas tort à celui qui consent


de stemopneming geschiedt door leden van het stembureau

le dépouillement est opéré par des scrutateurs


inschrijving geschiedt op verzoek

inscription faite sur requête


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De controle in de lidstaten geschiedt in samenwerking met de nationale controle-instanties of, indien deze laatste niet over de nodige bevoegdheden beschikken, in samenwerking met de bevoegde nationale diensten.

Le contrôle dans les États membres s'effectue en liaison avec les institutions de contrôle nationales ou, si celles-ci ne disposent pas des compétences nécessaires, avec les services nationaux compétents.


De controle in de lidstaten geschiedt in samenwerking met de nationale controle-instanties of, indien deze laatste niet over de nodige bevoegdheden beschikken, in samenwerking met de bevoegde nationale diensten.

Le contrôle dans les États membres s'effectue en liaison avec les institutions de contrôle nationales ou, si celles-ci ne disposent pas des compétences nécessaires, avec les services nationaux compétents.


De controle in de lidstaten geschiedt in samenwerking met de nationale controle-instanties of, indien deze laatste niet over de nodige bevoegdheden beschikken, in samenwerking met de bevoegde nationale diensten.

Le contrôle dans les États membres s'effectue en liaison avec les institutions de contrôle nationales ou, si celles-ci ne disposent pas des compétences nécessaires, avec les services nationaux compétents.


De monitoring geschiedt evenwel minstens eenmaal per jaar, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenperiode rechtvaardigen, en 4° stellen zij de Commissie en de andere lidstaten via het in artikel 21 van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde comité in kennis van de stoffen waarvoor MKN overeenkomstig 2° zijn vastgesteld, vermelden zij de motivering en de uitgangspunten voor de toepassing van deze aanpak, de vastgestelde alternatieve MKN, met inbegrip van de gegevens en de methode waarmee zij zijn afgeleid, de c ...[+++]

Toutefois, des contrôles sont effectués au moins une fois par an, sauf si un autre intervalle se justifie sur la base des connaissances techniques et des avis des experts, et 4° ils notifient à la Commission et aux autres Etats membres, par l'intermédiaire du comité visé à l'article 21 de la Directive 2000/60/CE, les substances pour lesquelles des NQE ont été établies conformément au point 2°, les raisons motivant le recours à cette approche et les fondements de ce recours, les autres NQE établies, y compris les données et la méthode sur la base desquelles les autres NQE ont été définies, les catégories d'eau de surface auxquelles elles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten van waaruit herplaatsing geschiedt, gaan na welke individuele verzoekers in andere lidstaten kunnen worden herplaatst.

L’État membre bénéficiant du programme de relocalisation identifiera les demandeurs pouvant être transférés vers d’autres États membres.


De actieve rol van de Staat wordt nog in andere bepalingen onderstreept. Artikel 8 van de richtlijn bepaalt aldus : « De lidstaten dragen er zorg voor dat de doorgifte via de kabel van omroepuitzendingen uit andere lidstaten op hun grondgebied met inachtneming van de toepasselijke auteursrechten en naburige rechten geschiedt en op grond van individuele of collectieve contractuele regelingen tussen de auteursrechthebbenden, de houders van naburige rechten en de kabelmaatschappijen.

Le rôle actif de l'État est souligné encore par d'autres dispositions : l'article 8 de la directive dispose que « Les États veillent à ce que les retransmissions par câble d'émissions provenant d'autres États membres se déroulent sur leur territoire dans le respect des droits d'auteur et des droits voisins en vigueur et sur la base de contrats individuels ou collectifs conclus entre les titulaires de droits d'auteur et de droits voisins et les distributeurs par câble.


Richtlijn 97/66/EG (25) concretiseert de bepalingen van deze richtlijn door aan de lidstaten de verplichting op te leggen het communicatiegeheim door middel van nationale reglementering te waarborgen en aldus het vertrouwelijk karakter te verzekeren van de communicatie die via een openbaar telecommunicatienetwerk of via algemeen beschikbare telecommunicatiediensten geschiedt.

La directive 97/66/CE (25) concrétise les dispositions de cette directive en précisant l'obligation incombant aux États membres de garantir le secret des communications au moyen de réglementations nationales durant la confidentialité des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunications accessible au public.


In de richtlijn wordt bepaald dat bij een faillissement van een kredietinstelling met bijkantoren in verschillende lidstaten de liquidatie geschiedt volgens één enkele faillissementsprocedure die wordt ingeleid in de lidstaat waar de kredietinstelling haar statutaire zetel heeft (de lidstaat van herkomst genoemd) en wordt geregeld bij één enkele faillissementswetgeving, namelijk die van de lidstaat van herkomst.

La directive prévoit qu'en cas de faillite d'un établissement de crédit ayant des succursales dans d’autres États membres, la liquidation est soumise à une procédure unique initiée dans l’État membre où l’établissement de crédit a son siège statutaire («État membre d’origine») et au seul droit de la faillite de l’État membre d’origine.


Een en ander geschiedt overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact waarover tijdens de Europese Raad te Amsterdam in juni 1997 overeenstemming is bereikt; volgens dit pact dienen de lidstaten jaarlijks geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's voor te leggen aan de Raad en de Commissie, teneinde informatie te verstrekken over de wijze waarop de lidstaten denken de doelstellingen van het pact te verwezenlijken.

Cet examen s'est déroulé conformément au Pacte de stabilité et de croissance adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, qui demande aux États membres de présenter chaque année des programmes actualisés de stabilité ou de convergence au Conseil et à la Commission.


Het Europees Vluchtelingenfonds is gebaseerd op artikel 63, lid 2, onder b) van het VEG en beoogt een evenwicht tot stand te brengen tussen de door de lidstaten geleverde inspanningen om vluchtelingen en ontheemden op te vangen en om de gevolgen van deze opvang te dragen. Zo geschiedt de verdeling van de middelen onder de lidstaten enerzijds naar rato van het aantal asielzoekers dat zij opvangen (voor 2/3) en anderzijds van het aantal vluchtelingen dat zij op hun grondgebied onderdak bieden (voor 1/3).

Le Fonds européen pour les réfugiés est fondé sur l'art. 63.2.b) TCE et constitue une mesure tendant à contribuer à un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées, et supporter les conséquences de cet accueil. Ainsi, la répartition des ressources entre les Etats membres est proportionnelle, d'une part, au nombre des demandeurs d'asile qu'ils reçoivent (pour les 2/3) et, d'autre part, au nombre des réfugiés qu'ils abritent sur leur territoire (pour 1/3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten geschiedt' ->

Date index: 2024-08-27
w