Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben specifieke nadruk gelegd " (Nederlands → Frans) :

Sommige lidstaten hebben specifieke bouwvoorschriften voor renovatie vastgesteld (DK, IE, SE), andere leggen de nadruk op financiële voordelen, zoals kortingen, belastingfaciliteiten en voordelige bankleningen (MT, UK) of zijn van plan studies te verrichten (NL).

Alors que certains États membres ont mis en place des réglementations en matière de construction qui concernent spécifiquement les rénovations (DK, IE, SE), d'autres mettent l'accent sur les avantages financiers, tels que les réductions, les crédits d'impôt et les crédits bancaires avantageux (MT, UK), ou prévoient la réalisation d'études (NL).


Sommige lidstaten hebben specifieke nadruk gelegd op bepaalde groepen individuen[23] of specifieke beroepssectoren waarin er bijzondere behoeften en tekorten bestaan wat arbeidskrachten betreft[24].

Certains États membres ciblent spécifiquement certains groupes d’individus[23] ou des secteurs professionnels précis à besoins spécifiques et en pénurie de main-d’œuvre au niveau national[24].


Terroristische aanslagen in Europa — meer recentelijk in Parijs, Kopenhagen en Brussel — hebben de nadruk gelegd op de noodzaak van een krachtige reactie van de EU op terrorisme en buitenlandse terroristische strijders.

Les attentats terroristes perpétrés en Europe (récemment encore à Paris, Copenhague et Bruxelles) appellent une réaction ferme de l’UE face au terrorisme et au phénomène des combattants terroristes étrangers.


Vergeleken met 2005 wordt in de nationale hervormingsprogramma's van 2006 van de lidstaten meer de nadruk gelegd op het mainstreamen van de ICT-beleidslijnen [3].

Par rapport à 2005, les Programmes nationaux de réforme de 2006 ont mis davantage l'accent sur la rationalisation des politiques en matière de TIC[3].


De vertegenwoordigers van Elia, die de strategische elektriciteitsreserve beheert, hebben de nadruk gelegd op de bevoorradingszekerheid van het land :

Les représentants d'Elia, qui gère la réserve stratégique d'électricité, ont insisté sur la sécurité d'approvisionnement du pays :


Wat preventie betreft, hebben de partners de nadruk gelegd op de verhoging van het aantal Buurtinformatienetwerken voor Zelfstandige Ondernemers (BIN-Z), de noodzaak voor een preventiecampagne rond cybercriminaliteit, een fenomeen dat de "e-commerce" beïnvloedt, en de oprichting van een webplatform waarbij zelfstandigen, handelaars en ondernemers rechtstreeks ingelicht worden over alle kwesties betreffende hun veiligheid.

En termes de prévention, les partenaires ont mis l'accent sur l'augmentation des Partenariats Locaux de Prévention-Indépendants (PLP-I), sur la nécessité d'une campagne de prévention autour de la cybercriminalité qui affecte le e-commerce ainsi que sur la création d'une plate-forme en ligne renseignant directement les indépendants, les commerçants et les entreprises sur toutes les questions ayant trait à leur sécurité.


In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatrege ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par sexe.


België heeft bijvoorbeeld de nadruk gelegd op de recente inspanningen van de lidstaten om tot een akkoord te komen inzake de richtlijn die gericht is op de studenten, de onderzoekers en de stagiairs.

La Belgique a par exemple souligné les efforts récents des États membres pour parvenir à un accord sur la directive visant les étudiants, les chercheurs et les stagiaires, directive qui sera bientôt adoptée.


In sommige van deze door het RIZIV gesteunde projecten wordt specifiek de nadruk gelegd op patiënten met dementie en hun mantelzorgers.

Dans certains de ces projets soutenu par l'INAMI, l'accent est particulièrement mis sur les patients atteints par la démence et leurs aidant-proches.


In die huis-aan-huiscommunicatie wordt de nadruk gelegd op de voordelen die de reizigers erbij hebben om hun trein in één van de vier stations gelegen in de hoofdgemeente Lessen, te nemen.

Cette communication toutes-boîtes met en avant les avantages pour les voyageurs de prendre leur train dans une des quatres gares de l'entité de Lessines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben specifieke nadruk gelegd' ->

Date index: 2023-10-21
w