Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "lidstaten hebben uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mensen worden verliefd over de grenzen heen, ongeacht hun nationaliteit, maar de rechtbanken van de lidstaten hebben uiteenlopende manieren om te beslissen onder welke wetgeving hun echtscheiding valt.

L’amour ignore les frontières, mais les juridictions des États membres suivent des méthodes différentes pour déterminer le droit national applicable à l’une ou l’autre procédure de divorce.


12. De lidstaten hebben op hun niveau reeds een aantal belangrijke maatregelen genomen die op hun eigen situatie toegespitst zijn en hun uiteenlopende manoeuvreerruimtes weerspiegelen.

12. À leur niveau, les États membres ont déjà pris un certain nombre de mesures importantes, répondant à leur situation propre et reflétant des marges de manœuvre différentes.


12. De lidstaten hebben op hun niveau reeds een aantal belangrijke maatregelen genomen die op hun eigen situatie toegespitst zijn en hun uiteenlopende manoeuvreerruimtes weerspiegelen.

12. À leur niveau, les États membres ont déjà pris un certain nombre de mesures importantes, répondant à leur situation propre et reflétant des marges de manœuvre différentes.


“De lidstaten hebben zeer uiteenlopende rechtstradities op het gebied van collectief verhaal en de Commissie wil die eerbiedigen.

«Les États membres possèdent des traditions juridiques très différentes en matière de recours collectif et la Commission entend les respecter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zodanig kan ethische handel dus betrekking hebben op een zeer breed scala van waarden en op de meest uiteenlopende producten en diensten (waaronder financiële diensten en toerisme) die in welk land dan ook worden aangeboden, met inbegrip van EU-lidstaten.

Prise dans ce sens, la notion de commerce éthique peut dès lors refléter un très large éventail de valeurs. Elle peut couvrir une vaste gamme de produits et de services (notamment services financiers et tourisme) établis dans divers pays, notamment dans des États membres de l'Union européenne.


Als gevolg van de van meet af aan opgedoken uiteenlopende opvattingen over het al dan niet ontwikkelen van het burgerschap van de Unie hebben slechts weinig lidstaten concrete voorstellen gedaan om de inhoud van de met het burgerschap gepaard gaande rechten te vergroten.

Suite aux divergences quant au développement ou non de la citoyenneté de l'Union qui sont apparues dès le début, très peu d'Etats membres ont fait des propositions concrètes pour accroître le contenu des droits rattachés à la citoyenneté.


Deze demografische en electorale gelijkheid is evenwel misleidend : de situatie van de vrouwen in de verschillende lidstaten en zelfs binnen de staten zelf is erg uiteenlopend, ondanks de strijd die de vrouwen de laatste decennia hebben gevoerd voor hun emancipatie, voor hun meest elementaire rechten en voor professionele gelijkheid.

Cette parité démographique et électorale est cependant trompeuse, car la situation des femmes en Europe fait apparaître de nombreuses disparités entre les États membres ainsi qu'à l'intérieur même des États, malgré la lutte des femmes ces dernières décennies en faveur de l'émancipation, la conquête de leurs droits les plus élémentaires et l'égalité professionnelle.


De voedselprijzen in de lidstaten hebben op sterk uiteenlopende wijze op de veranderingen gereageerd, hetgeen erop wijst dat de EU-markt versnipperd blijft.

Les prix des denrées alimentaires dans les États membres ont réagi très différemment aux changements, ce qui montre que le marché communautaire est encore fragmenté.


Verscheidene lidstaten hebben weliswaar een begin gemaakt met de hervorming van hun toezichtregelingen, maar daarbij zijn uiteenlopende wegen ingeslagen.

Bien que plusieurs États membres aient entrepris une réforme de leurs dispositifs prudentiels, les modèles suivis sont différents.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

En effet, les systèmes de sécurité sociale des Etats membres ont évolué, de nouvelles prestations sont apparues, de nouveaux Etats ont adhéré à l'UE, dont les systèmes de sécurité sociale sont parfois très différents.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     lidstaten hebben uiteenlopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben uiteenlopende' ->

Date index: 2021-07-29
w