8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ontwikkeling van een geïntegreerd EU-beleid voor binnenlandse wateren in overweging te nemen en daarbij rekening te houden met de voordelen van vervoer per schip via het geïntegreerde Europese rivieren- en kanalennetwerk, en met het feit dat de EU over meer dan 37 000 waterwegen beschikt die honderden steden en industriële gebieden met elkaar verbinden, en dat 20 van de 27 lidstaten binnenlandse wateren hebben; verzoekt de Commissie en de lidstaten hiervoor voldoende steun uit de Europese en nationale begrotingen beschikbaar te stellen;
8. demande à la Commission et aux États membres, compte tenu des avantages que présente le transport par bateau sur le réseau intégré des fleuves et canaux européens, du fait que l'Union européenne possède plus de 37 000 kilomètres de voies navigables qui relient des centaines de villes et de régions industrielles et du fait que vingt des vingt-sept États membres possèdent des voies navigables intérieures, d'envisager la mise en place d'une politique intégrée de l'Union en faveur des voies navigables intérieures et de soutenir adéquatement cette politique à partir des budgets de l'Union et des États membres;