Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hoe langer " (Nederlands → Frans) :

De heer Philippe Mahoux, senator en medevoorzitter van het Adviescomité, verklaart dat, krachtens de Europese wetgeving en jurisprudentie, de grenzen tussen de lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen voor de mobiliteit van patiënten in Europa.

M. Philippe Mahoux, sénateur et coprésident du Comité d'avis, explique qu'en vertu de la législation et la jurisprudence européennes, les frontières entre les États membres feront de moins en moins obstacle à la mobilité des patients en Europe.


De heer Philippe Mahoux, senator en medevoorzitter van het Adviescomité, verklaart dat, krachtens de Europese wetgeving en jurisprudentie, de grenzen tussen de lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen voor de mobiliteit van patiënten in Europa.

M. Philippe Mahoux, sénateur et coprésident du Comité d'avis, explique qu'en vertu de la législation et la jurisprudence européennes, les frontières entre les États membres feront de moins en moins obstacle à la mobilité des patients en Europe.


De ministers van Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie spreken hoe langer hoe meer over dit probleem in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie.

Les ministres de l'Intérieur des États membres de l'Union européenne parlent de plus en plus de ce problème en fonction de l'élargissement de l'Union européenne.


11. spreekt zijn voldoening uit over het verslag van de VV/HV over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, dat ten dele is gewijd aan veiligheids- en defensievraagstukken; onderstreept evenwel dat er een ambitieuzere toekomstvisie voor het GVDB nodig is; roept de lidstaten op met de steun van de VV/HV ten volle gebruik te maken van dit in het Verdrag van Lissabon voorziene instrument in een context van aanhoudende crises, ook voor de poorten van Europa, waarin de Verenigde Staten hun betrokkenheid hoe langer hoe duidelijker aan ...[+++]

11. salue le rapport de la haute représentante/vice-présidente sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, qui est en partie dédié aux questions de sécurité et de défense; insiste cependant sur la nécessité de relever le niveau d'ambition pour le développement de la PSDC; appelle les États membres, avec le soutien de la haute représentante/vice-présidente, à utiliser à son plein potentiel cet outil – consacré par le traité de Lisbonne – dans un contexte où de nombreuses crises persistent, y compris aux portes de l'Europe, et où le réengagement américain est de plus en plus manifeste;


De commissarissen zijn weliswaar geen vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, oefenen hun mandaat dus volkomen onafhankelijk uit en behartigen aldus het algemeen belang van de Unie. Dat neemt evenwel de vrees niet weg dat de lidstaten die niet langer over een commissaris zouden beschikken, hoe dan ook zwakker zouden komen te staan ten opzichte van de Staten die er wel een « eigen » commissaris op blijven nahouden.

Si les commissaires ne sont pas des représentants des gouvernements des États membres et exercent leurs fonctions en pleine indépendance dans l'intérêt général de la Communauté, il est toutefois à craindre que les États membres qui ne disposeraient plus d'un commissaire ne se trouvent néanmoins fragilisés par rapport aux États qui auraient conservé « leur » commissaire.


31. stelt vast dat bepaalde lidstaten zich hoe langer hoe meer onttrekken aan hun verplichting om leraren te detacheren door met name te wijzen op het verschil tussen het percentage leerlingen van hun nationaliteit en de bijdrage die zij aan het budget van de scholen moeten leveren;

31. constate que certains États se dégagent de plus en plus de leurs obligations en matière de détachement de professeurs, en invoquant notamment l'écart entre le pourcentage d'enfants scolarisés de leur nationalité et la contribution qu'on leur demande d'apporter au budget des écoles;


31. stelt vast dat bepaalde lidstaten zich hoe langer hoe meer onttrekken aan hun verplichting om leraren te detacheren door met name te wijzen op het verschil tussen het percentage leerlingen van hun nationaliteit en de bijdrage die zij aan het budget van de scholen moeten leveren;

31. constate que certains États se dégagent de plus en plus de leurs obligations en matière de détachement de professeurs, en invoquant notamment l'écart entre le pourcentage d'enfants scolarisés de leur nationalité et la contribution qu'on leur demande d'apporter au budget des écoles;


15. De solidariteitsverplichting geldt niet alleen voor de lidstaten in hun betrekkingen onderling of met de Europese Unie. Ze veronderstelt ook een streven naar grotere samenhang tussen interne en buitenlandse beleidsvoering van de Europese Unie, want de bevoegdheidsverdeling voor het beleid doorkruist hoe langer hoe meer het onderscheid tussen Europese beleidsonderdelen en beleidsonderdelen van de tweede pijler.

15. L'exigence de solidarité ne concerne pas que les Etats Membres dans leurs relations entre eux ou dans leur relation à l'Union. Elle passe aussi par un effort de cohérence accrue entre les politiques internes et externes de l'Union, le partage de ces politiques dans l'ordre institutionnel recoupant de plus en plus fréquemment la distinction entre politiques communautaires et politiques du 2ème pilier.


Blijkens het overzicht van de nationale wetgeving is er in de lidstaten sprake van een tendens naar hoe langer hoe strengere reclamebeperkingen.

Comme l'examen des législations nationales l'a montré, de nombreux États membres semblent se diriger vers des restrictions de plus en plus sévères de la publicité.


In de verslagen die de rapporteur heeft ontvangen staat maar weinig informatie over de wachttijden in de lidstaten, maar het is duidelijk dat hoe langer de wachttijd is, hoe moeilijker het voor de vrouwen wordt, en dat kan een invloed hebben op hun rechten als medewerkende echtgenoten.

Le rapporteur n'a reçu que peu d'informations sur le nombre d'années de stage requises dans les États membres, mais il est évident que plus la période d'inactivité se prolonge, plus cela pose de problèmes; cette situation peut porter préjudice aux droits des femmes en tant que conjoints aidants.




Anderen hebben gezocht naar : tussen de lidstaten hoe langer     lidstaten     spreken hoe langer     roept de lidstaten     betrokkenheid hoe langer     niet langer     bepaalde lidstaten     zich hoe langer     doorkruist hoe langer     langer     lidstaten hoe langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hoe langer' ->

Date index: 2023-08-01
w