32. merkt op dat een aantal nieuwe lidstaten in bepaalde sectoren lage productiequota toegewezen hebben gekregen, die hebben geleid tot het bevriezen of zelfs een daling van de landbouwproductie, en dat het feit dat ontkoppelde betalingen zijn gekoppeld aan lagere quota een verder subsidienadeel voor de nieuwe lidstaten inhoudt, bovenop de geleidelijke invoering; merkt tevens op dat het probleem zich ook in een aantal oude lidstaten voordoet;
32. fait observer que certains nouveaux États membres se sont vu attr
ibuer dans certains secteurs des quotas de production faibles qui ont abouti au gel ou m
ême au déclin de la production agricole et que le fait que les paiements découplés aient été liés à un niveau plus faible de quotas a encore désavantagé les nouveaux États membres en termes de subventions, en plus de l'instaur
ation progressive; constate également que le problè
...[+++]me se pose aussi dans certains des anciens États membres;