Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Instelbare ruimer met ingezette messen
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Rendabiliteit van het ingezette vermogen
Return on equity
Stimuleringseffect van de ingezette begrotingsmiddelen
Wetgeving van de lidstaten
Zaagblad met ingezette tanden

Traduction de «lidstaten ingezette » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rendabiliteit van het ingezette vermogen | Return on equity

rendement des capitaux propres | RCP


zaagblad met ingezette tanden

lame de scie à dents rapportées


instelbare ruimer met ingezette messen

alésoir à lames rapportées


stimuleringseffect van de ingezette begrotingsmiddelen

effet d'entraînement des ressources budgétaires utilisées


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
155. verzoekt de Commissie deze aanbevelingen te promoten bij de onderhandelingen over operationele programma’s; verzoekt de Commissie daarnaast om adequate gegevens te verschaffen over de ingezette middelen en de door het ESF behaalde resultaten en om de indiening van consistente en betrouwbare informatie door de lidstaten te waarborgen door onder meer gemeenschappelijke indicatoren vast te stellen die de lidstaten in hun operationele programma’s moeten opnemen; verzoekt de Commissie de prestatieaspecten grondig te analyseren tijde ...[+++]

155. demande à la Commission de soutenir ces recommandations lors de la négociation des programmes opérationnels; demande à la Commission de fournir des données appropriées sur les moyens mis en œuvre et les résultats obtenus par le FSE et de veiller, notamment par la publication d'indicateurs communs à inclure dans les programmes opérationnels des États membres, à ce que ces derniers transmettent des données cohérentes et fiables; demande à la Commission d'analyser de manière approfondie les questions de performance lors de l'évaluation des systèmes de gestion et de contrôle;


consistente en betrouwbare informatie bij de lidstaten in te winnen teneinde de juiste informatie te kunnen verschaffen over de ingezette middelen en de door het ESF behaalde resultaten;

de recueillir des données cohérentes et fiables auprès des États membres afin d’être en mesure de fournir des informations appropriées sur les moyens mobilisés et les résultats obtenus par le FSE;


8. verzoekt de Commissie en de Raad in het kader van het herzieningsproces van de strategie voor Centraal Azië met name na te gaan of de door de Europese Unie en de lidstaten ingezette middelen toereikend zijn om de veiligheids- en energiebeleidsdoelstellingen in de regio te verwezenlijken; verzoekt de lidstaten in dit verband een eventuele uitbreiding van hun diplomatieke vertegenwoordiging in Kirgizië en andere landen in de regio in overweging te nemen;

8. invite le Conseil et la Commission à accorder une attention particulière, dans le processus de révision de la stratégie pour l'Asie centrale, à la question de savoir si les moyens promis par l'Union européenne et par les États membres sont suffisants pour assurer la sécurité et les objectifs de politique énergétique dans la région; invite les États membres, en fonction de la réponse à cette question, à envisager un relèvement de leur représentation diplomatique au Kirghizstan et dans d'autres pays de la région;


Het concept van kosteneffectiviteit, ofwel de beste verhouding tussen de ingezette middelen en de verkregen resultaten, was voor de lidstaten geen bepalende factor bij de toewijzing van middelen aan maatregelen voor energie-efficiëntie en specifieke projecten.

La notion de rentabilité, c’est-à-dire le meilleur rapport entre les moyens mis en œuvre et les résultats obtenus, ne jouait pas un rôle déterminant dans l’affectation de fonds, par les États membres, aux mesures écoénergétiques et aux projets concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. stelt vast dat de handhaving in de EU verre van eenvormig is en dat de meeste landen sterke en zwakke punten vertonen; wijst erop dat de cijfers aantonen dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan in de kredieten voor bewaking van de markt en aantallen ingezette inspecteurs; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren en de middelen te verruimen opdat de wetten inzake consumentenbescherming en waarborging van de mededinging in detailmarkten worden gehandhaafd;

41. note que l'application est loin d'être uniforme dans l'Union européenne et que la plupart des pays ont des points forts et des points faibles; souligne que les chiffres montrent d'importantes différences entre États membres en termes de budgets consacrés à la surveillance du marché et de personnel chargé des inspections; invite instamment les États membres à redoubler d'efforts et à accroître les ressources afin d'assurer l'application des lois protégeant les consommateurs et garantissant la concurrence sur les marchés de détail;


Op basis van de inlichtingen die de lidstaten verstrekken en na raadpleging van het WTECV brengt de Commissie over elke periode van drie jaar, en voor het eerst uiterlijk op 31 december 2002 , aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag uit waarin de door de lidstaten ingezette middelen, de adequaatheid van de gebruikte methoden en de bereikte resultaten in termen van het verzamelen en beheren van de gegevens waarop deze verordening betrekking heeft, worden beoordeeld.

Sur la base des informations transmises par les États membres, et après consultation du C.S.T.E.P. la Commission présente, pour chaque intervalle de trois années , et pour la première fois avant le 31 décembre 2002, un rapport au Parlement européen et au Conseil évaluant les moyens déployés par chaque État membre, l'adéquation des méthodes utilisées ainsi que les résultats atteints en matière de collecte et gestion des données visées par ce règlement.


een verslag uit waarin de door de lidstaten ingezette middelen, de adequaatheid van de gebruikte methoden en de bereikte resultaten in termen van het verzamelen en beheren van de gegevens waarop deze verordening betrekking heeft, worden beoordeeld;

un rapport au Parlement européen et au Conseil évaluant les moyens déployés par chaque État membre, l'adéquation des méthodes utilisées ainsi que les résultats atteints en matière de collecte et gestion des données visées par ce règlement,


- uitwerken van een gemeenschappelijke evaluatie van de terroristische bedreiging voor de lidstaten alsmede het in het kader van het EVDB buiten de Unie bij crisisbeheersingsoperaties ingezette militaire personeel, met inbegrip van de bedreiging die wordt gevormd door het gebruik van massavernietigingswapens door terroristen;

- se doter d'une évaluation commune de la menace terroriste qui pèse sur les États membres ou les forces déployées en dehors de l'Union dans le cadre de la PESD pour des opérations de gestion de crises, y compris la menace d'une utilisation à des fins terroristes d'armes de destruction massive;


- de uitwerking van onze gemeenschappelijke evaluatie van de terroristische bedreiging voor de lidstaten alsmede het in het kader van het EVDB buiten de Unie bij crisisbeheersingsoperaties ingezette militaire personeel, met inbegrip van de bedreiging die wordt gevormd door het gebruik van massavernietigingswapens door terroristen;

se doter d'une évaluation commune de la menace terroriste qui pèse sur les États membres ou les forces déployées en dehors de l'Union, dans le cadre de la PESD, pour des opérations de gestion de crises, y compris de la menace d'une utilisation à des fins terroristes d'armes de destruction massive,


a) BEKLEMTONEND dat de coördinatie van op internationaal niveau, bijvoorbeeld in het kader van de VN, de OVSE en de NAVO genomen maatregelen, moet worden verbeterd, teneinde de daarvoor ingezette middelen rationeler te benutten; nota nemend van het voornemen van de lidstaten en de Commissie om stappen te ondernemen ter vermijding van dubbel werk en ter versterking van het meest doelmatig gebruik van deskundigheid;

a) SOULIGNANT que la coordination des mesures prises au niveau international, par exemple dans le cadre de l'ONU, de l'OSCE et de l'OTAN, devrait être renforcée afin de rationaliser l'utilisation des ressources nécessaires pour la mise en œuvre de ces mesures; prenant acte de l'intention des États membres et de la Commission de prendre des initiatives visant à éviter les doubles emplois et à faire en sorte que les compétences soient utilisées le plus efficacement possible;


w