Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «lidstaten inzake fraude » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten

Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


tijdelijke parlementaire enquêtecommissie inzake fraude in het douanevervoer

Commission temporaire d'enquête sur le régime de transit communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel voor een Kaderbesluit is gericht op harmonisatie van bepaalde strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake fraude en vervalsing in verband met alle andere betaalmiddelen dan contanten, zodat dit soort fraude en vervalsing in de gehele Unie strafbaar wordt gesteld en wordt bestraft met passende sancties.

Le projet de décision-cadre propose l'harmonisation de certaines dispositions des droits pénaux nationaux portant sur la fraude et la contrefaçon, de sorte que de tels actes soient considérés comme des infractions pénales dans l'ensemble de l'Union et fassent l'objet de sanctions appropriées.


Daarvoor heeft België een methode ontwikkeld, F.E.R.M (Fraud, Error & Risk Management), waarmee het de nationale rapporten inzake fraude en onjuistheden die de lidstaten op vrijwillige basis doorsturen, kan evalueren.

À ce titre, la Belgique a développé une méthodologie dénommée F.E.R.M (Fraud, error & Risk Management) lui permettant de procéder à une évaluation des rapports nationaux en matière de fraudes et erreurs remis volontairement par les États membres.


De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied (DIS overeenkomst) betreft het inrichten van een geautomatiseerd informatiesysteem dat gemeenschappelijk is voor alle lidstaten met het doel hen te helpen de ernstige overtredingen van nationale wetten te voorkomen, te onderzoeken en te vervolgen door de doeltreffendheid van de samenwerkings- en controleprocedures van de douaneadministraties van de lidstaten te versterken en dit door een snellere verspreiding van informatie betreffende de ...[+++]

La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes (convention SID) prévoit la création d'un système d'information automatisé commun aux États membres dans le but de les aider à prévenir, rechercher et poursuivre les infractions graves aux lois nationales en renforçant, par une diffusion plus rapide des informations sur la fraude, l'efficacité des procédures de coopération et de contrôle des administrations douanières des États membres.


De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied (DIS overeenkomst) betreft het inrichten van een geautomatiseerd informatiesysteem dat gemeenschappelijk is voor alle lidstaten met het doel hen te helpen de ernstige overtredingen van nationale wetten te voorkomen, te onderzoeken en te vervolgen door de doeltreffendheid van de samenwerkings- en controleprocedures van de douaneadministraties van de lidstaten te versterken en dit door een snellere verspreiding van informatie betreffende de ...[+++]

La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes (convention SID) prévoit la création d'un système d'information automatisé commun aux États membres dans le but de les aider à prévenir, rechercher et poursuivre les infractions graves aux lois nationales en renforçant, par une diffusion plus rapide des informations sur la fraude, l'efficacité des procédures de coopération et de contrôle des administrations douanières des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Opsporingsdirectie van de Algemene Administratie der douane en accijnzen wordt in het kader van de internationale samenwerking inzake de strijd tegen de fraude aangezocht door de bevoegde overheid van de andere Lidstaten van de EU hetzij direct, hetzij door tussenkomst van de Parketten.

Dans le cadre de la coopération internationale, la Direction Nationale des Recherches de l'Administration générale des Douanes et Accises est requise par les autorités compétentes des autres États membres de l’U.E., soit en direct, soit par l'intermédiaire des Parquets.


Een gemeenschappelijk kader moet de beginselen inzake bijstandsverlening bevatten en de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie voor de toepassing ervan vaststellen, onder meer wat betreft de preventie en opsporing van onregelmatigheden en fraude.

Il conviendrait d’établir un cadre commun définissant les principes d’octroi de l’aide et de définir les responsabilités des États membres et de la Commission afin de garantir l’application desdits principes, y compris en ce qui concerne la prévention et la détection des irrégularités et des fraudes.


Bedrieglijk gebruik - d.w.z. doelbewust gebruik om schade toe te brengen door middel van bedrog - is in sommige lidstaten strafbaar ingevolge algemene wettelijke bepalingen inzake fraude en de daaraan gerelateerde aanvullende bepalingen: in Frankrijk (escroquerie), Spanje (estafa), Duitsland (betrug) en Italië (truffa).

Dans certains d'entre eux, l'utilisation frauduleuse, c'est-à-dire visant à porter préjudice par tromperie, est sanctionnée par les dispositions légales couvrant la fraude en général et des dispositions complémentaires liées: c'est le cas en France (escroquerie), en Espagne (estafa), en Allemagne (betrug) et en Italie (truffa).


Om te komen tot een doeltreffende bestrijding van de grensoverschrijdende fraude dringt zich doorheen de lidstaten een harmonisatie op van de verschillende wetgevingen en procedures inzake douaneaangelegenheden.

Pour arriver à lutter efficacement contre la fraude transfrontalière, il est impérieux que tous les États membres décident d'une harmonisation des diverses législations et procédures en matière douanière.


(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Uni ...[+++]

(5) La présente décision-cadre devrait, avec les autres instruments déjà approuvés par le Conseil et cités ci-après, contribuer à lutter contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces: l'action commune 98/428/JAI concernant la création d'un Réseau judiciaire européen(5); l'action commune 98/733/JAI, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne(6); l'action commune 98/699/JAI concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(7), ainsi que la décision du Co ...[+++]


Veel lidstaten verwijzen in hun bepalingen inzake de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten naar hun algemene strafrechtbepalingen inzake deelneming, uitlokking en poging.

Dans leurs dispositions visant à lutter contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces, de nombreux États membres ont introduit des références aux règles générales de leur droit pénal applicables aux cas de participation, d'incitation et de tentative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten inzake fraude' ->

Date index: 2023-04-02
w