Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
HPC-N
HPCN
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige computers en netwerken
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
SAVE
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten krachtiger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


krachtige computers en netwerken | HPCN [Abbr.] | HPC-N [Abbr.]

calcul et réseaux à haute performance | gestion de réseaux à haute performance | informatique distribuée à haute performance | HPCN [Abbr.]


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de kandidaat-lidstaten krachtig worden aangemoedigd om het EDIS te gaan gebruiken en daarbij ook worden gesteund, moet er aan worden herinnerd dat zij in alle gevallen verantwoordelijk zijn voor het opzetten van passende financiële beheers- en controlesystemen krachtens artikel 9 van Verordening nr. 1267/1999 (zie ook hoofdstuk 6).

Alors que les pays candidats sont fortement encouragés à progresser dans la voie de l'EDIS et y sont aidés, il est utile de rappeler qu'en tout état de cause, il sont responsables de la mise en place de systèmes adéquats de contrôle financier en application de l'article 9 du règlement (CE) n° 1267/1999 (voir section 6).


Europol dient dan ook in staat te worden gesteld de lidstaten krachtiger te ondersteunen bij preventie, analyse en onderzoek van criminaliteit in de gehele Unie.

Dans ce contexte, il est nécessaire de donner à Europol les moyens de mieux soutenir les États membres en matière de prévention de la criminalité ainsi que d'analyses et d'enquêtes criminelles à l'échelle de l'Union.


Europol dient dan ook in staat te worden gesteld de lidstaten krachtiger te ondersteunen bij de preventie, analyse en het onderzoek van criminaliteit in de gehele Unie.

Dans ce contexte, il est nécessaire de donner à Europol les moyens de soutenir davantage les États membres en matière de prévention de la criminalité ainsi que d'analyse et d'enquêtes criminelles, à l'échelle de l'Union.


Later dit jaar zal de Commissie maatregelen voorstellen die de bestaande instrumenten van de lidstaten krachtiger maken om informatie over btw-fraude, fraudepraktijken en goede praktijken uit te wisselen.

Au cours de cette année, la Commission proposera des mesures destinées à renforcer les outils utilisés actuellement par les États membres pour échanger des informations sur la fraude à la TVA, les mécanismes de fraude et les bonnes pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is bezorgd over de onthullingen omtrent de flagrante schending van het recht op een privéleven en de bescherming van persoonsgegevens als gevolg van de door Europese en niet-Europese landen opgezette geheime programma's voor grootschalige observatie van Europese burgers, zonder dat daarvoor individuele rechterlijke toestemming is gegeven en zonder adequate parlementaire controle; veroordeelt dergelijke praktijken en verzoekt deze staten onmiddellijk een einde te maken aan deze schendingen; verzoekt om volledige opheldering met betrekking tot de inhoud van deze programma's en de eventuele internationale betrokkenheid, alsook om onmiddellijke herziening ervan; benadrukt dat de EU en haar lidstaten ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membres prennent des initiati ...[+++]


27. is bezorgd over de onthullingen omtrent de flagrante schending van het recht op een privéleven en de bescherming van persoonsgegevens als gevolg van de door Europese en niet-Europese landen opgezette geheime programma's voor grootschalige observatie van Europese burgers, zonder dat daarvoor individuele rechterlijke toestemming is gegeven en zonder adequate parlementaire controle; veroordeelt dergelijke praktijken en verzoekt deze staten onmiddellijk een einde te maken aan deze schendingen; verzoekt om volledige opheldering met betrekking tot de inhoud van deze programma's en de eventuele internationale betrokkenheid, alsook om onmiddellijke herziening ervan; benadrukt dat de EU en haar lidstaten ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membres prennent des initiati ...[+++]


Volgens het Actieplan niet-begeleide minderjarigen[11] moeten de EU en de lidstaten krachtiger optreden ten behoeve van kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel door ondersteuning te bieden die in ieder geval de maatregelen van Richtlijn 2004/81/EG omvat.

Selon le plan d’action pour les mineurs non accompagnés[11], l’UE et les États membres devraient renforcer les actions en faveur des enfants victimes de la traite des êtres humains, en leur prêtant une assistance devant au moins inclure les mesures prévues par la directive 2004/81/CE.


9. wijst erop dat gehandicapte vrouwen het slachtoffer zijn geweest van ernstige schendingen van hun grondrechten - waaronder het recht op zelfbeschikking - aangezien hen hun seksuele en reproductieve rechten werden ontzegd; verzoekt de Commissie en de lidstaten krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld jegens gehandicapte vrouwen en meisjes; verzoekt de Commissie om in het kader van het Daphne-programma speciale aandacht te schenken aan de bestrijding van geweld jegens gehandicapte vrouwen en maatregelen te treffen ter ondervanging van het gebrek aan informatie in het algemeen en ter vergemakkeli ...[+++]

9. rappelle que des femmes handicapées ont été victimes de violations graves de leurs droits fondamentaux, dont le droit à l'autodétermination, dans la mesure où elles ont été privées de leurs droits sexuels et génésiques; invite les États membres à combattre énergiquement toutes les formes de violence envers les handicapées; invite la Commission à accorder, dans le cadre du programme Daphné, une attention particulière à la lutte contre la violence envers les femmes handicapées et à établir des mesures remédiant au manque d'information constaté généralement et facilitant l'accès des femmes handicapées aux services de santé sexuelle et génésique; invite instamment les États ...[+++]


105. onderstreept het primordiale belang van het recht van kinderen, op de bescherming en zorg die nodig zijn voor hun welzijn; benadrukt dat, zowel op Gemeenschapsvlak als op het niveau van de lidstaten, krachtige maatregelen ter bestrijding van mensenhandel, kinderprostitutie en andere vormen van misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd en efficiënter moeten worden om deze onmenselijke en op slavernij gelijkende activiteiten met spoed tegen te gaan, en dat de maatregelen van de toetredende en kandidaat-lidstaten en van de landen binnen het kader van het "Grotere Europese Nabuurschap" ook prioriteit moeten krijgen;

105. souligne l'importance primordiale que revêt le droit des enfants à la protection et aux soins qui leur sont nécessaires pour leur bien‑être; souligne qu'il faut, au niveau tant communautaire que national, améliorer considérablement la coordination et l'efficacité des mesures puissantes visant à lutter contre la traite des êtres humains, la prostitution des enfants et d'autres formes d'abus, afin de faire obstacle sans délai à ces activités inhumaines et analogues à l'esclavage, et qu'il y a également lieu de donner la priorité à ces mesures dans les pays qui vont adhérer et les pays candidats, ainsi que dans les pays faisant partie ...[+++]


5. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten krachtig op te treden tegen geweld jegens vrouwen, ongeacht of dit thuis plaatsvindt, op de werkplek, in de maatschappij in het algemeen of bij gewapende conflicten, in welk geval verkrachting, overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (juli 1998) dat door alle lidstaten moet worden geratificeerd, tot een oorlogsmisdaad is verklaard, en de slachtoffers van dit geweld hulp te bieden;

5. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de faire le nécessaire pour combattre les actes de violence pratiqués sur les femmes, que ce soit dans le cadre domestique ou professionnel, dans la société en général ou dans le contexte de conflits armés, le viol étant désormais considéré dans ce dernier cas comme un crime de guerre au sens des articles 7 et 8 du Statut de Rome du Tribunal pénal international (juillet 1998), qui doit être ratifié par tous les États membres, et d'apporter une aide aux victimes de ces violences;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten krachtiger' ->

Date index: 2024-03-25
w