3. Bij de toepassing van dit
hoofdstuk houden de lidstaten rekening met de spec
ifieke situatie van kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen,
personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen , slachtoffers van mensenhandel,
personen met geestelijke gezondheidsproblemen en
personen die folteringen hebben ondergaan, zijn verkracht of aan andere ernstige vormen van psychologisc
...[+++]h, fysiek of seksueel geweld blootgesteld zijn.
3. Lorsqu'ils appliquent le présent chapitre, les États membres tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents seuls accompagnés d'enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des troubles mentaux et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.