Ofschoon de gevolgen van individuele fusies van geval tot geval moeten worden bekeken en worden getoetst aan de relevante concurrentieregels, zullen fusies tussen bedrijven d
ie in verschillende lidstaten zijn gevestigd waarsc
hijnlijk leiden tot meer concurrentie in de betreffende lidstaten en daarmee bijdragen aan het
verwezenlijken van concrete voordelen voor de Europese consumenten in de vorm van lagere prijz
...[+++]en en meer keuzemogelijkheden.
S’il convient d’évaluer les effets des fusions au cas par cas sur la base des règles en matière de concurrence, les fusions entre des entreprises basées dans différents États membres devraient accroître la concurrence dans l’État membre concerné, contribuant de la sorte à procurer aux consommateurs européens des avantages concrets, à savoir des prix moins élevés et un plus grand choix.