Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten ligt heeft » (Néerlandais → Français) :

Ook op gebieden waar de bevoegdheid voornamelijk bij de lidstaten ligt, heeft de EU nieuwe manieren van aanpak ontwikkeld om het effect van afzonderlijke kadervoorwaarden op het concurrentievermogen te meten en te vergelijken en om verbeteringen te stimuleren.

Dans les domaines qui sont principalement de la compétence des États membres, l'UE a également élaboré de nouvelles approches en vue de mesurer et de comparer l'impact sur la compétitivité de certaines conditions-cadres et d'en promouvoir l'amélioration.


Actieplan voor de integratie van onderdanen van derde landen: hoewel de verantwoordelijkheid voor integratie in de eerste plaats bij de lidstaten ligt, heeft de EU maatregelen getroffen om de lidstaten stimulansen te geven en hen te steunen bij hun inspanningen ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen.

Plan d'action sur l'intégration des ressortissants de pays tiers: Bien que la responsabilité en matière d’intégration incombe avant tout aux États membres, l’UE a mis en place des mesures pour encourager et appuyer ces derniers dans leur effort en faveur de l’intégration des ressortissants de pays tiers.


In de meeste betrokken lidstaten ligt de bewijslast voornamelijk bij het openbaar ministerie: de verdachte/beklaagde profiteert van het vermoeden van onschuld en heeft geen verplichting om zijn onschuld aan te tonen.

Dans la plupart des États membres concernés, la charge de la preuve incombe principalement au procureur: le suspect/défendeur bénéficie de la présomption d’innocence et n’a aucune obligation de prouver son innocence.


De verantwoordelijkheid voor integratie ligt in de eerste plaats bij de lidstaten, maar de EU heeft in haar Actieplan inzake integratie van 2016 maatregelen vastgesteld om de lidstaten aan te moedigen en te ondersteunen bij hun inspanningen om de integratie van onderdanen van derde landen te bevorderen.

Bien que la responsabilité en matière d'intégration incombe avant tout aux États membres, l'UE a mis en place, dans le plan d'action de 2016 pour l'intégration, des mesures visant à encourager et appuyer ces derniers dans leur effort en faveur de l'intégration des ressortissants de pays tiers.


Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.

Faisant allusion au sommet extraordinaire du Conseil en novembre, il a ajouté que: "L'Europe a maintenant besoin d'un surcroît de croissance économique structurelle et les États membres sont certainement en mesure de parvenir à un accord convenable sur le nouveau cadre financier pluriannuel.


De stresstest heeft ook aangetoond dat verder werk moet worden gemaakt van nucleaire beveiliging (preventie van kwaadwillige daden). De hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt bij de lidstaten.

Le processus des tests de résistance a également mis en lumière la nécessité de travaux supplémentaires concernant la sécurité nucléaire (c'est-à-dire la prévention des actes malveillants), où la principale responsabilité incombe aux États membres.


Met een economische groei van gemiddeld 3¾% per jaar tussen 1997 en 2005 heeft de EU10 het weliswaar beter gedaan dan de oude lidstaten (EU15) (gemiddeld 2½% tijdens dezelfde periode), maar de werkloosheidsgraad ligt er met 13,4% nog steeds 5,5 procentpunt hoger dan in de EU15.

Avec une croissance économique moyenne de 3,75 % l’an entre 1997 et 2005, les dix nouveaux États membres ont enregistré de meilleurs résultats que les plus anciens (UE-15) (2,5 % en moyenne au cours de la même période), mais leur taux de chômage, situé à 13,4 %, dépasse encore celui de l’UE-15 de 5,5 points de pourcentage.


Dank zij de geplande Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte heeft de Unie haar onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen afronden en kan de markt op korte termijn worden uitgebreid tot die kandidaat-lidstaten wier toetreding nog verder in het verschiet ligt.

L'espace aérien européen commun projeté a permis à la Communauté de mener à bien des négociations avec les pays candidats, et permettra d'étendre à court terme le marché aux pays candidats qui adhéreront plus tard.


Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels te handhaven.

En outre, cette compétence d’exécution attribuée au Conseil permet de répondre concrètement au souhait exprimé par le Conseil européen dans ses conclusions des 23 et 24 juin 2011, à savoir que la coopération dans l’espace Schengen soit encore renforcée par une plus grande confiance mutuelle entre les États membres et que les États membres aient la responsabilité de garantir que l’ensemble des règles Schengen sont effectivement appliquées, en conformité avec les normes communes adoptées ainsi qu’avec les normes et les principes fondamentaux.


-dat de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een mededeling heeft ingediend betreffende het eerste kaderprogramma van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de cultuur (2000-2004), dat tevens een voorstel bevat voor een besluit tot invoering van één instrument voor de financiering en programmering op het gebied van de culturele samenwerking; het ligt in de bedoeling dat de financieringsregeling voor de Europese Cultuursteden in dat instrument worden opgenomen, -dat de lidstaten ...[+++]

que la Commission a présenté au Parlement européen et au Conseil une communication sur le premier programme-cadre de la Communauté européenne en faveur de la culture (2000-2004), comprenant une proposition de décision établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle, qui devrait incorporer les arrangements financiers relatifs aux villes européennes de la culture, qu'à partir de la date d'adoption de la décision instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019, les Etats membres ainsi que d'autres pays europé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ligt heeft' ->

Date index: 2023-01-08
w