Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «lidstaten moeten aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere w ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hadden de plannen voor afvalbeheer uiterlijk op 12 december 2013 moeten aannemen; deze plannen vormen een noodzakelijke voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op EU-middelen.

Les plans de gestion des déchets étaient censés être adoptés par les États membres au plus tard le 12 décembre 2013 et constituent une condition préalable à l’utilisation des fonds de l’Union.


3. De lidstaten zullen de richtlijn, eens aangenomen, moeten omzetten. Dit betekent dat men op nationaal niveau wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zal moeten aannemen, opdat de richtlijn effectief in werking zou kunnen treden.

3. Une fois entérinée, les États membres devront transposer la directive, ce qui signifie qu'au niveau national, il faudra adopter des dispositions légales et administratives afin que ladite directive puisse effectivement entrer en vigueur.


8. De maatregelen die de lidstaten moeten aannemen ingevolge lid 1 worden genomen bovenop de vrijmaking van de 900 MHZ-band in de nabije toekomst, overeenkomstig de gewijzigde „GSM-richtlijn” en ter bevordering van de mededinging.

8. Les mesures à adopter par les États membres en vertu du paragraphe 1 sont prises en plus de l'ouverture, dans un avenir proche, de la bande de 900 MHz conformément à la directive GSM, et de manière à encourager la concurrence.


8. De maatregelen die de lidstaten moeten aannemen ingevolge lid 1 worden genomen bovenop de vrijmaking van de 900 MHZ-band in de nabije toekomst, overeenkomstig de gewijzigde „GSM-richtlijn” en ter bevordering van de mededinging.

8. Les mesures à adopter par les États membres en vertu du paragraphe 1 sont prises en plus de l'ouverture, dans un avenir proche, de la bande de 900 MHz conformément à la directive GSM, et de manière à encourager la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten nationale wetten aannemen die uitvoering geven aan wetgeving die op EU-niveau is overeengekomen.

Les États membres doivent adopter des lois nationales établissant les modalités de mise en œuvre des actes législatifs adoptés à l'échelle de l'UE.


Deze codes zijn van toepassing op de aanbieders van mediadiensten zelf (en indirect op sponsors en adverteerders) en vormt een aanvulling op de nieuwe bepalingen die de lidstaten moeten aannemen. Zij moeten de bepalingen van de Richtlijn die de bescherming van consumenten, met name minderjarigen, beogen in nationaal recht omzetten en zorgen voor een vlotte toepassing.

Ces codes, destinés à s'appliquer aux fournisseurs de services de médias eux-mêmes (et indirectement aux annonceurs et publicitaires), s'ajoutent aux dispositions nouvelles que devront adopter les États membres pour transposer dans leur droit national les dispositions de la directive destinées à protéger les consommateurs, et notamment les mineurs, et doivent permettre d'en faciliter l'application.


13. is van oordeel dat alle lidstaten van de EU en hun regeringen in hun betrekkingen met derde landen een consistente houding moeten aannemen op basis van de door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke standpunten; is tevens van mening dat de Europese instellingen een gezamenlijke strategie moeten volgen en hun inspanningen moeten bundelen bij het nastreven van concrete resultaten in de betrekkingen van de EU met Wit-Rusland; roept alle vertegenwoordigers van de Europese Unie en de lidstaten ertoe op politieke ...[+++]

13. estime que dans leurs relations avec les pays tiers, l'ensemble des États membres de l'Union et de leurs gouvernements devraient adopter une position cohérente fondée sur les positions communes adoptées au Conseil; estime également que les institutions européennes devraient poursuivre une stratégie commune en coordonnant leurs actions afin d'aboutir à des résultats concrets dans les relations entre l'Union et le Belarus; invite tous les représentants de l'Union ou des États membres à participer à des rencontres politiques avec les représentants de l'opposition démocratique, en particulier lorsqu'ils se rendent au Belarus;


De Raad zou wetgeving moeten aannemen met een dubbele meerderheid, d.w.z. een meerderheid die enerzijds een meerderheid van de lidstaten en anderzijds een meerderheid van de bevolking vertegenwoordigt.

Le Conseil devrait adopter les actes législatifs à une double majorité, représentant, d'une part, les États membres et, d'autre part, la population européenne.


Is het ermee eens dat - hoewel de Commissie haar rol als hoedster van de verdragen zal blijven spelen - de lidstaten, teneinde maximaal te kunnen profiteren van de interne markt in een uitgebreide Unie, samen de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de werking ervan, moeten zorgen voor een tijdige en doeltreffende uitvoering en handhaving van de regels, waar mogelijk op pragmatische wijze problemen moeten oplossen en geen nationale bepalingen mogen aannemen die het v ...[+++]

Convient que, tandis que la Commission continuera de remplir son rôle de gardienne des traités, afin de tirer un maximum d'avantages du marché intérieur dans une Union élargie, les États membres devront se partager la responsabilité de son fonctionnement, en veillant à ce que les règles soient mises en œuvre et appliquées en temps voulu et de manière efficace, en résolvant les problèmes de façon pragmatique lorsque c'est possible et en s'abstenant d'adopter des dispositions nationales entravant la libre circulation et faussant le jeu de la concurrence;


Daartoe bevat dit standpunt een overzicht van met name de inhoud, de tijdschema's voor de indiening, de bespreking en de controle alsook van de vereisten inzake openbaarmaking van de stabiliteitsprogramma's (welke moeten worden ingediend door de lidstaten die de ene munt aannemen : de deelnemende lidstaten) en van de convergentieprogramma's (die door alle niet-deelnemende lidstaten dienen te worden overgelegd).

A cette fin, la position commune esquisse notamment le contenu, les calendriers à respecter en ce qui concerne la présentation, l'examen et la surveillance - ainsi que les exigences en matière de publicité - des programmes de stabilité (à soumettre par les Etats membres qui adopteront la monnaie unique : les Etats membres participants) et des programmes de convergence (à soumettre par tous les Etats membres non participants).




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten moeten aannemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten aannemen' ->

Date index: 2021-03-12
w