Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "lidstaten moeten hierover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten beslissen of zij de landbouwers de mogelijkheid willen bieden om gelijkwaardige praktijken en de in deze verordening vastgelegde vergroeningspraktijken te gebruiken, opdat de landbouwer praktijken volgt die het best geschikt zijn om de doelstellingen van de maatregel te verwezenlijken en dienen zij hun beslissing hierover aan de Commissie mee te delen.

Les États membres devraient décider s'il y a lieu de donner aux agriculteurs la possibilité d'utiliser des pratiques équivalentes et les pratiques de verdissement instaurées par le présent règlement afin de leur imposer de recourir aux pratiques les mieux adaptées pour atteindre les objectifs de la mesure, et ils devraient notifier leur décision à la Commission.


De lidstaten moeten de informatie hierover bijhouden.

Les États membres doivent conserver ces informations.


De drie instellingen willen het recht van de lidstaten om de EU-wetgeving uit te breiden, niet in twijfel trekken, maar zijn wel van mening dat de lidstaten moeten worden gestimuleerd om hierover duidelijkheid te bieden.

Sans remettre en cause le droit des États membres de compléter la législation de l’UE, les trois institutions reconnaissent clairement la nécessité de les inciter à faire preuve de transparence vis-à-vis de cette source supplémentaire de coûts et d'avantages potentiels.


De lidstaten moeten de informatie hierover bijhouden.

Il convient que les États membres conservent ces informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtsmiddelen: de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de belanghebbende partijen rechtsmiddelen kunnen instellen die gelijkwaardig zijn met die welke in een vergelijkbare nationale zaak openstaan, en dat zij hierover naar behoren worden geïnformeerd.

recours juridictionnels: les États membres doivent garantir que les parties intéressées disposent de voies de recours équivalentes à celles qui leur seraient ouvertes dans le cadre d'une procédure nationale similaire et qu'elles en soient correctement informées.


Neelie Kroes zei hierover het volgende: "De lidstaten moeten dringend alle nodige maatregelen nemen om de invoering van mobiele satellietdiensten in de EU mogelijk te maken.

Mme Neelie Kroes a déclaré: «Les pays européens doivent prendre d'urgence toutes les mesures nécessaires pour que les services mobiles par satellite puissent être déployés dans toute l'UE.


De lidstaten die een dergelijke behoefte denken te hebben, moeten de Commissie de informatie overleggen die nodig is om hierover een beslissing te nemen.

Il convient que l’État membre invoquant une telle nécessité communique les informations requises pour que la Commission puisse prendre une décision.


Gezien het belang van de investeringen in het milieu, inclusief die onder de in deze verordening vastgestelde drempel, moeten de lidstaten zorgen voor een passend toezicht op al dergelijke investeringen en de Commissie hierover informeren in de jaarlijkse uitvoeringsverslagen over de operationele programma’s.

Compte tenu de l’importance des investissements en matière d’environnement, y compris les investissements dont le niveau est inférieur au seuil fixé par le présent règlement, les États membres devraient assurer un suivi approprié de tous ces investissements et en informer la Commission dans le cadre des rapports annuels de mise en œuvre des programmes opérationnels.


a) De samenwerking en gedachtewisseling tussen de lidstaten inzake strategieën om voor de toekomst voor veilige en houdbare pensioenen te zorgen moeten worden voortgezet: indiening van nationale bijdragen met het oog op de Europese Raad van Stockholm (maart 2001), voorlegging van een studie hierover door de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) aan de Europese Raad van Göteborg (juni 2001), die de volgende fasen ervan zal vastst ...[+++]

Poursuivre la coopération et les échanges entre États sur les stratégies propres à garantir à l'avenir des pensions sûres et viables : contributions nationales transmises en vue du Conseil européen de Stockholm (mars 2001), étude sur le sujet transmise par le Conseil (Emploi et Politique Sociale) au Conseil européen de Göteborg (juin 2001) qui en fixera les étapes ultérieures.


De problemen zijn zo ernstig dat zij alle vijftien lidstaten raken en zo belangrijk dat alle burgers van de EU zich hierover moeten kunnen uitspreken».

Les problèmes sont assez graves pour préoccuper les quinze États membres et leur importance justifie que tous les citoyens de l'Union européenne soient entendus».




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten moeten hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten hierover' ->

Date index: 2024-11-11
w