Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «lidstaten moeten voortdurend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten voortdurend toezicht houden op het effect en moeten hun beleid evalueren in een Europese en internationale context.

Les États membres doivent suivre en permanence l'incidence des actions et revoir leurs politiques dans un contexte européen et international.


De lidstaten moeten voortdurend toezicht houden op het effect en moeten hun beleid evalueren in een Europese en internationale context.

Les États membres doivent suivre en permanence l'incidence des actions et revoir leurs politiques dans un contexte européen et international.


De benchmarkindicatoren moeten voortdurend geherdefinieerd worden en aangepast worden aan nieuwe ontwikkelingen en de toetreding van eventuele nieuwe lidstaten tot de Unie.

Les indicateurs de référence doivent être constamment redéfinis et adaptés aux progrès et à l’entrée éventuelle de nouveaux membres dans l’Union.


De lidstaten moeten zorgen voor voortdurend toezicht op hun betaalorganen.

Il y a lieu pour les États membres d’assurer une supervision constante de leurs organismes payeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevens met betrekking tot het volg- en traceersysteem moeten gescheiden worden gehouden van andere gegevens in verband met de onderneming en moeten voortdurend kunnen worden gecontroleerd door en te allen tijde toegankelijk zijn voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.

Les données liées au système d’identification et de traçabilité devraient être conservées à part des autres données relatives aux entreprises, et elles devraient rester sous le contrôle permanent des autorités compétentes des États membres et de la Commission et leur être accessibles à tout moment.


vestigt de aandacht op het feit dat de door de digitalisering aangedreven trend van flexibelere arbeidspraktijken ook tot onzekere arbeidsvormen kan leiden; benadrukt dat werkgerelateerde geestelijke gezondheidsproblemen, zoals burn-out, als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn, een ernstig risico vormen; pleit daarom voor de onvoorwaardelijke inachtneming van de vastgelegde rusttijden voor werknemers, en benadrukt dat werktijdregelingen in het kader van arbeidscontracten met flexibele werktijden moeten worden gerespecteerd met het oog op de handhaving van de werktijdlimieten die zijn vastgelegd in de arbeidswetgeving van de afzo ...[+++]

attire toutefois l'attention sur le fait que la tendance à la multiplication des formes de travail flexibles, favorisée par la numérisation, peut également déboucher sur des formes de travail instables; relève que les problèmes de santé mentale liés au travail, tels que l'épuisement professionnel, causés par l'accessibilité permanente, constituent un risque grave; plaide, dès lors, pour le respect total de la réglementation du temps de repos par les travailleurs et souligne la nécessité de se conformer aux régimes de temps de travail prévus dans le cadre des contrats prévoyant des horaires flexibles, afin de maintenir les limites du temps de travail définies par les législations en la matière des différents Éta ...[+++]


De benchmarkindicatoren moeten voortdurend geherdefinieerd worden en aangepast worden aan nieuwe ontwikkelingen en de toetreding van eventuele nieuwe lidstaten tot de Unie.

Les indicateurs de référence doivent être constamment redéfinis et adaptés aux progrès et à l’entrée éventuelle de nouveaux membres dans l’Union.


(29) ACHT het noodzakelijk dat de toekomstige activiteiten op het gebied van preventie concrete projecten omvatten die de betrokken actoren (gemeenten, regio's, lidstaten, Raad, Commissie) voor de praktijk relevante inzichten verschaffen zodat er een basis wordt gelegd voor catalogi van beproefde praktijken voor de preventie van georganiseerde criminaliteit op specifieke gebieden; deze catalogi moeten voortdurend worden bijgewerkt en de overige lidstaten ter beschikking worden gesteld voor het toetsen van eigen initiatieven;

29) ESTIME également nécessaire que les futures activités en matière de prévention comprennent des projets concrets qui permettent aux acteurs concernés dans chaque cas (communes, régions, États membres, Conseil, Commission) d'acquérir des connaissances utiles dans la pratique, afin de créer une base pour des codes de bonne pratique en matière de prévention de la criminalité organisée dans des domaines spécifiques, qui seront mis à jour en permanence et portés à l'attention des autres États membres en vue d'une confrontation avec leurs propres initiatives;


Hiertoe zal de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, vanaf de bekendmaking van deze mededeling, voortdurend toezicht houden op dergelijke overeenkomsten op basis van halfjaarlijkse verslagen die door de betrokken lidstaten moeten worden ingediend, en zal zij einde 1998 een uitvoerig onderzoek naar dergelijke overeenkomsten doen.

À cette fin, la Commission, agissant en liaison étroite avec les États membres, exercera, sur la base de rapports semestriels présents par les États membres concernés, un contrôle permanent sur les régimes nationaux de réassurance, et ce, dès la publication de la présente communication et elle procédera, pour la fin de 1998 au plus tard, à un examen complet des régimes nationaux en question.


Hierbij zouden alle belangrijke aspecten - waaronder samenwerking van technische aard bij bijvoorbeeld vraagstukken als de gang van zaken op het punt van de belastingheffing of de financiële verslaggeving - aan de orde moeten worden gesteld. Daarnaast zou ook sprake moeten zijn van een voortdurende uitwisseling tussen de sociale partners of van samenwerking tussen de lidstaten bij vraagstukken van gemeenschappelijk belang.

À cet égard, tous les aspects pertinents devraient être couverts, y compris la coopération aux niveaux techniques, par exemple sur des questions telles que la fiscalité ou les pratiques comptables, mais aussi l'échange continu entre partenaires sociaux, ou une coopération entre les États membres sur les questions d'intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten voortdurend' ->

Date index: 2021-12-29
w