Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Creatief nadenken over juwelen
Deze
Dit
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
KAROLUS
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
RECHTSINSTRUMENT
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten nadenken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


creatief nadenken over juwelen

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

épanouissement de la culture des Etats membres | épanouissement des cultures des Etats membres


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. vraagt dat de lidstaten nadenken over doeltreffende en innovatieve methoden om voetgangers en fietsers ertoe te dwingen de verkeersregels na te leven, aangezien zij soms hun leven in gevaar brengen zonder dit te beseffen; beklemtoont het belang van voorlichtingscampagnes inzake veilig gedrag en zelfbescherming op de weg en van beleidsmaatregelen waarmee de fiets wordt gepromoot, aangezien de veiligheid van fietsers in stedelijke gebieden nauw samenhangt met de gangbaarheid van de fiets als vervoermiddel;

15. invite les États membres à réfléchir sur des méthodes efficaces et novatrices pour faire respecter les règles de circulation par les piétons et les cyclistes, qui mettent parfois leur vie en danger sans s'en rendre compte; souligne l'importance des campagnes d'information relatives à des comportements sans risque et à l'autoprotection ainsi que des politiques visant à la promotion des déplacements à vélo, compte tenu de la corrélation étroite entre la sécurité des cyclistes dans les zones urbaines et la prédominance du vélo comme mode de transport;


Dit bewijst dat ook de lidstaten zijn gaan nadenken over het nut van de PNR-gegevens.

Ceci démontre que les États membres ont eux aussi développé une réflexion sur l'utilité des données PNR.


Dit bewijst dat ook de lidstaten zijn gaan nadenken over het nut van de PNR-gegevens.

Ceci démontre que les États membres ont eux aussi développé une réflexion sur l'utilité des données PNR.


Ter herinnering, deze rapporten van de posthoofden komen van het terrein, hebben géén officieel karakter en zijn bestemd voor het Politiek en Veiligheidscomité als materie tot nadenken van COPS en zijn lidstaten.

Pour rappel ces rapports des chefs de mission sont issus du terrain, n’ont pas de caractère officiel et sont destinés au Comité Politique et de Sécurité afin de nourrir la réflexion du COPS et de ses États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet zeker dat wanneer de lidstaten nadenken over hoe zij wetgeving moeten omzetten, zij ook voorbereidend werk verrichten en besluiten nemen over hoe ze deze wetgeving gaan omzetten.

Je suis sûr que, quand ils envisagent la manière de transposer la législation, ils doivent s’y préparer et décider de la façon de procéder.


Gezien de huidige druk op de pensioenstelsels en de problemen met alternatieven – zoals hogere belastingen op pensioenbijdragen of armere gepensioneerden – moeten de lidstaten nadenken over de rol die meer en langer werkende mensen kunnen spelen om ervoor te zorgen dat de pensioenen toereikend en duurzaam blijven.

Vu la pression actuelle qui pèse sur les systèmes de retraite et les problèmes posés par les solutions alternatives - par exemple, la hausse des taxes sur les cotisations de retraite ou la paupérisation des retraités -, les États membres doivent prendre en considération le rôle qu’une population active plus nombreuse travaillant davantage et plus longtemps peut jouer pour assurer des retraites adéquates et viables.


Ook vanuit het gezichtspunt van belastingen is het belangrijk dat lidstaten nadenken over de mogelijkheid effectieve maatregelen te bevorderen om het geboortecijfer te doen stijgen, zodat de financiële beperkingen bij het nemen van meer kinderen worden verminderd.

Du point de vue fiscal, aussi, il importe que les États membres réfléchissent à la possibilité de promouvoir des mesures efficaces pour stimuler le taux de natalité, et ce afin de réduire les contraintes accompagnant le choix d'avoir davantage d'enfants.


Het nadenken over solidariteit betekent heden ten dage ook nadenken over de manier waarop het nationale egoïsme van de 25 lidstaten van de Unie kan worden beteugeld.

Réfléchir à Solidarnosc aujourd’hui signifie aussi réfléchir à la manière de contrer l’égoïsme national au sein des 25 États membres de l’Union.


De minister beweert dat onze bronnen niet altijd betrouwbaar zijn, maar het feit dat de vrouwenraad nog steeds dezelfde eisen verdedigt en het feit dat een studie van de Europese Commissie heeft aangetoond dat de toegang tot de arbeidsmarkt voor de Belgische vrouw veel lager ligt dan voor de vrouwen van de 24 andere lidstaten, moet ons toch tot nadenken stemmen.

D'après le ministre, nos sources ne sont pas toujours fiables mais le fait que le Conseil des femmes continue à défendre les mêmes revendications et qu'une étude de la Commission européenne a démontré que les femmes belges accédaient bien plus difficilement au marché du travail que celles des 24 autres États membres devrait quand même nous interpeller.


De cruciale vraag waarover de NAVO-lidstaten thans nadenken is in hoeverre uit deze dialoog concrete taken voortvloeien en waar de grens ligt.

La question cruciale qui occupe aujourd'hui les pays de l'OTAN est celle de savoir dans quelle mesure ce dialogue débouche sur des tâches concrètes et où se trouve la limite.


w