14. wijst erop dat de meeste lidstaten nationale minimuminkomensregelingen hebben, maar sommige nog niet; moedigt de lidstaten aan om dergelijke regelingen in het leven te roepen om sociale insluiting te bevorderen en dringt aan op het uitwisselen van goede praktijken; erkent dat wanneer sociale bijstand als voorziening bestaat, de lidstaten de plicht hebben om ervoor te zorgen dat burgers hun recht op uitkering kennen en begrijpen en dit recht kunnen opeisen;
14. souligne que la plupart des États membres prévoient des salaires minimaux au niveau national, mais pas tous; encourage les États membres à créer des régimes de ce type afin de promouvoir l’insertion sociale et les exhorte à échanger les meilleures pratiques; reconnaît qu’en matière de fourniture d’aide sociale, les États membres ont le devoir de garantir que les citoyens comprennent leurs droits et puissent y accéder;