D
e lidstaten treffen de nodige ma
atregelen opdat alle werknemers, wanneer de dag
elijkse arbeidstijd meer dan zes uren bedraagt, een pauze hebben waarvan de prak
tische details, met name de duur en de voorwaarden voor de toekenning, worden vastgesteld bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoor
d tussen de sociale ...[+++]partners of, bij ontstentenis daarvan, bij de nationale wetgeving.
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cas où le temps de travail journalier est supérieur à six heures, d'un temps de pause dont les modalités, et notamment la durée et les conditions d'octroi, sont fixées par des conventions collectives ou accords conclus entre partenaires sociaux ou, à défaut, par la législation nationale.