Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "lidstaten opgezet moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe zal het verzamelen van gegevens over ELD-zaken in die lidstaten die nog geen register hebben opgezet, moeten worden verbeterd.

À cet effet, il faudra améliorer la collecte de données concernant les cas relevant de la DRE dans les États membres qui n’ont pas encore mis en place de registres.


Daartoe zal het verzamelen van gegevens over ELD-zaken in die lidstaten die nog geen register hebben opgezet, moeten worden verbeterd.

À cet effet, il faudra améliorer la collecte de données concernant les cas relevant de la DRE dans les États membres qui n’ont pas encore mis en place de registres.


De dienstenrichtlijn voorziet in centrale contactpunten (Points of Single Contact – PSC's) die opgezet moeten worden in alle lidstaten.

La directive sur les services prévoit que des guichets uniques sont établis dans tous les États membres.


Zoals voorgesteld in de Aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten, zouden de werkzaamheden en de institutionele capaciteit van instanties voor gelijke behandeling moeten worden opgevoerd, en zou moeten worden doorgegaan met het geregelde overleg tussen deze instanties en de nationale contactpunten voor Roma dat de Commissie reeds heeft opgezet.

Comme proposé dans la recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d’intégration des Roms dans les États membres, l’action et les capacités institutionnelles des organismes œuvrant en faveur de l’égalité de traitement devraient être renforcées et le dialogue régulier entre les points de contact nationaux pour les Roms et ces organismes, déjà entamé par la Commission, devrait être poursuivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband en gelet op het feit dat alle betrokkenen een uniform en geharmoniseerd beheer van het GLB moeten garanderen, moet een rechtskader worden ingevoerd en moeten gemeenschappelijke bepalingen worden vastgesteld voor de informatiesystemen die worden opgezet voor de kennisgeving aan de Commissie van de informatie en de documenten die afkomstig zijn van de lidstaten en de door hen in het kader van het GLB aangewezen autorit ...[+++]

Dans ce contexte, compte tenu de la nécessité de garantir une gestion homogène et harmonisée de la PAC par l’ensemble des acteurs concernés, il y a lieu d’établir un cadre juridique prévoyant des règles communes applicables aux systèmes d’information mis en place aux fins de la communication à la Commission, par les États membres et les autorités ou organismes désignés par eux, des informations et des documents requis dans le cadre de la PAC.


Antimisbruikmaatregelen moeten daarom doelgericht worden ingezet tegen volstrekt kunstmatige constructies die zijn opgezet om nationale wetgeving te omzeilen. Voorts zou de Commissie het betreuren indien lidstaten, om niet van discriminatie te worden beschuldigd, antimisbruikmaatregelen die zijn opgezet om grensoverschrijdende belastingontwijking tegen te gaan, ook zouden toepassen op louter binnenlandse situaties waar het risico v ...[+++]

En outre il convient de proscrire la solution qui consiste, pour échapper à toute accusation de discrimination, à appliquer à des situations strictement circonscrites au cadre national des mesures anti-abus conçues pour lutter contre l'évasion fiscale transfrontalière, car cette solution est contre-productive en termes d'efficacité économique et contraire aux intérêts du marché intérieur.


in de nieuwe lidstaten moet na de toetreding de institutionele versterking op het gebied van het beheer van de Structuurfondsen verder worden gesteund; voor de controle achteraf van de acties van de Structuurfondsen in de nieuwe lidstaten moeten aanzienlijke middelen worden uitgetrokken; er moet een duidelijke strategie worden opgezet waarin de verschillende stappen worden aangegeven die nog moeten worden gezet ter voorbereiding ...[+++]

le soutien du renforcement des institutions dans le domaine de la gestion des Fonds structurels au sein des nouveaux États membres devrait continuer à être intensifié après l'adhésion; des ressources importantes devraient être affectées au contrôle ex post des interventions des Fonds structurels dans les nouveaux États membres; une stratégie précise déterminant les différentes mesures qui restent à prendre pour préparer les pays candidats actuels et futurs à la gestion des Fonds structurels devrait être mise en place; la Commission devrait multiplier ses efforts pour rapprocher le programme Phare des Fonds structurels.


In de verordening wordt echter bepaald dat de lidstaten deze eisen zelf moeten vaststellen en niet aan particuliere organisaties mogen overlaten. Bovendien lijkt in Gibraltar nog niet de nodige infrastructuur te zijn opgezet die de recycling, regeneratie en vernietiging van stoffen die de ozonlaag afbreken, mogelijk maakt.

Qui plus est, il apparaît que les infrastructures requises pour le recyclage, la régénération et la destruction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone n'ont pas encore été mises en place à Gibraltar.


Op basis van die informatie worden de lidstaten en de derde landen ingedeeld in een van de vier categorieën, naar gelang van factoren zoals de incidentie van TSE, of de besmette dieren ingevoerd zijn of inheems, in welke mate ten behoeve van het personeel van de bevoegde autoriteiten, dierenartsen en landbouwers scholingsprogramma's inzake TSE bestaan, of er een aangepaste regeling bestaat voor de melding van verdachte gevallen van TSE, enz. Voor runderen, schapen en geiten moeten door de landen bewakingssystemen worden ...[+++]

Sur la base de ces informations, les États membres et les pays tiers seront classés dans l'une des quatre catégories en fonction de facteurs tels que le taux d'incidence de l'EST, l'origine des animaux infectés (animaux indigènes ou importés), la mise en place de programmes de formation relatifs à l'EST destinés au personnel des autorités compétentes, aux vétérinaires et aux agriculteurs, l'existence d'un système de notification des cas suspects d'infection par une EST, etc.; les systèmes de surveillance, que les pays devront mettre en place pour les bovins, les ovins et les caprins.


3. Toezicht op antibioticaresistentie onder van mensen en dieren geïsoleerde bacteriën: Om de antibioticaresistentie in de lidstaten en in heel Europa in de gaten te houden en te analyseren, moeten er op nationaal niveau adequate bewakingssystemen worden opgezet.

3. Surveillance de la résistance aux antibiotiques chez des isolats de bactéries humaines et animales : Il faudrait mettre en place des systèmes nationaux appropriés de surveillance de la résistance aux antibiotiques.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten opgezet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten opgezet moeten' ->

Date index: 2022-06-10
w